filino
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | filino \fi.ˈli.no\ |
filinoj \fi.ˈli.noj\ |
Accusatif | filinon \fi.ˈli.non\ |
filinojn \fi.ˈli.nojn\ |
filino \fi.ˈli.no\ composition de racines de l’ekzercaro §11 & suiv.
- Fille par la descendance, par opposition à fils.
Dérivés
- baptofilino dUV PIVE, RV : filleule
- bofilino dUV PIVE, RV : belle-fille (épouse de son enfant)
- duonfilino dUV RV : belle-fille (fille du conjoint)
- filinigi dUV RV : adopter (comme fille) ~= adopti 1OA
- solfilino dUV PIVE : fille unique
Apparentés étymologiques
Académiques:
- filo (composition UV de racines) PIVE, RV : fille
- baptofilo (composition UV de racines) PIVE, RV : filleul
- bofilo ( composition de racines de l’ekzercaro §36) PIVE, RV : beau-fils (mari de son enfant)
- duonfilo dUV PIVE, RV : beau-fils (fils du conjoint)
- filigi dUV PIVE, RV : adopter (comme fils) ~= adopti 1OA
- solfilo dUV PIVE : fils unique
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « filino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « filino [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Filino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- filino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- filino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "fil-in-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.