griza
Espéranto
Étymologie
- De griseus en latin médiéval.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | griza \ˈɡri.za\ |
grizaj \ˈɡri.zaj\ |
Accusatif | grizan \ˈɡri.zan\ |
grizajn \ˈɡri.zajn\ |
voir le modèle |
griza \ˈɡri.za\ mot-racine UV
Dérivés
- grizo dUV PIVE, RV : couleur grise
- grizaĵo dUV PIVE, RV : grisaille
- grizeco dUV PIVE : caractère gris, "grisitude"
- grizi dUV RV : être gris
- grizigi dUV PIVE : rendre gris
- griziĝi dUV PIVE, RV : devenir gris, grisonner
- grizulo dUV PIVE, RV : ancien, vieillard
- grizeflava dUV RV : beige
- grizhara dUV RV : aux cheveux gris
- griznivelo dUV RV : niveau de gris
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « griza »
- France (Toulouse) : écouter « griza »
Voir aussi
- griza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- griza sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- griza sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "griz-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [racines phon] : gris/e \ˈɡri.se\
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.