heul
Néerlandais
Étymologie
- (Nom 1) Issu de huel (1567), hoelsaet « graine de pavot » (1450), du moyen néerlandais oele « huile », emprunt au latin oleum ; on trouve aussi le moyen néerlandais olycruut, le néerlandais régional oliebus, oliekop, oliesuier, oliezaad, tous au sens de « pavot somnifère ».
- (Nom 2) Issu du moyen néerlandais hōle, huele, heule, variante ou dérivé de hol (génitif hōles) « trou ».
- (Nom 3) Ancienne variante de heil.
Composés
- heulbloem
- heulenteer
- heulsap
- heulzaad
Nom commun 2
heul \ˈhœl\ féminin
Synonymes
- vlonder
Nom commun 3
- (Archaïsme) Consolation, aide, appui.
- Slechts de dwaasheid geeft heul: dwalen, zich vergissen, onwetend zijn is mens zijn.. — (Johan Huizinga, Erasmus (Érasme), 1924 (chapitre IX))
- Seule la folie nous console : errer, se tromper, être dans l'ignorance, c'est être homme.
- Slechts de dwaasheid geeft heul: dwalen, zich vergissen, onwetend zijn is mens zijn.. — (Johan Huizinga, Erasmus (Érasme), 1924 (chapitre IX))
Synonymes
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « heul [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.