heil
: Heil
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand.
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | heil | |
Comparatif | heiler | |
Superlatif | am heilsten | |
Déclinaisons |
heil \haɪ̯l\
Anglo-saxon
Étymologie
- (adjectif) Du proto-germanique *hailaz.
- (nom commun) Du proto-germanique *hailą
Forme d’adjectif
heil \Prononciation ?\
Néerlandais
Étymologie
- Apparenté à l’allemand Heil.
Nom commun
heil \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)
Synonymes
salut
- redding
- behoud
- berging
- gelukzaligheid
- uitredding
- verlossing
- zaligheid
Dérivés
- heilbede
*heilbelofte
- heilbot
- heilbrenger
- heildronk
- heileuver
- heilgoed
- heilgymnastiek
- heilig
- heilrijk
- heilsfeit
- heilsgeschiedenis
- heilshistorie
- heilsleer
- heilsleger
- heilsoldaat
- heilsorde
- heilsprofeet
- heilstaat
- heilsverwachting
- heilwens
- heilzaam
- heilleuver
- heilloos
- kinderheil
- moederheil
- onheil
- onheilig
- werkheilig
- zielenheil
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,3 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Anagrammes
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.