humo
Espagnol
Prononciation
- France : écouter « humo »
Espéranto
Étymologie
- Du latin humus
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | humo \ˈhu.mo\ |
humoj \ˈhu.moj\ |
Accusatif | humon \ˈhu.mon\ |
humojn \ˈhu.mojn\ |
voir le modèle |
humo \ˈhu.mo\ mot-racine 4OA
Voir aussi
- humo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- humo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- humo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "hum-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Latin
Verbe
humō, infinitif : humāre, parfait : humāvi, supin : humātum \ˈhu.moː\ transitif (conjugaison)
- Enterrer, inhumer.
- Faire les funérailles (de quelqu’un).
- Mettre (un végétal) en terre, enfouir.
- Recouvrir (en parlant de la terre).
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- inhumo, planter
Références
- « humo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.