isoler
Français
Étymologie
Verbe
isoler \i.zɔ.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’isoler)
- Séparer un lieu ou un objet de ce qui l’entoure.
- J'ai visité les Féroë pour la première fois en 1899 ; elles étaient alors isolées du monde pendant neuf mois de l'année, sans poste, sans télégraphie, sans rien ! — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- De même l’Espagne et le Portugal. Cette dernière péninsule a été isolée du reste de l'Europe par la surrection de la chaîne des Pyrénées. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.68)
- Mettre quelqu’un à l’écart de manière à éviter tout contact ou communication.
- La première urgence, c'est d’isoler les cas contagieux.
- On l’isola de ceux qui auraient pu l’éclairer et l’avertir.
- Considérer quelque chose indépendamment de son contexte.
- En isolant une phrase, on a travesti le sens de mon discours !
- (Physique) Procéder à l’isolation thermique ou acoustique d’une construction, d’une pièce, etc.
- En isolant les bâtiments, on réduirait considérablement la consommation d’énergie.
- (Chimie) Séparer un élément des autres composants d’un mélange, dégager un corps pur.
- L'Antiquité n'a pas connu le zinc, qui ne fut isolé qu'au début du XIXe siècle, mais elle a pu fort bien l'utiliser sous une autre forme ; la calamine sert à fabriquer le laiton dont on fait les dinanderies. — (Henri Limet, Le travail du métal au Pays de Sumer au temps des la IIIe dynastie d'Ur, Société d'édition "Les Belles Lettres", 1960, p. 56)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Électricité) Empêcher qu’un conducteur ou un circuit entre en contact avec un autre.
- Les fils électriques sont isolés par une gaine de caoutchouc ou de plastique.
- (Pronominal) Se séparer de la société, se mettre à l’écart physiquement ou mentalement.
- On s’est installé ici pour s’isoler de la famille de mon mari, ça évite bien des histoires !
- Il arrive à s’isoler n’importe où, il ne se laisse pas déconcentrer.
Traductions
- Afrikaans : afsonder (af)
- Allemand : absondern (de), außer Verbindung setzen (de), isolieren (de)
- Anglais : insulate (en), isolate (en), seclude (en)
- Catalan : aïllar (ca), isolar (ca)
- Espagnol : aislar (es)
- Espéranto : izoli (eo)
- Féroïen : byrgja av (fo)
- Ido : izolar (io)
- Indonésien : pencil (id), memencilkan (id)
- Néerlandais : afzonderen (nl), isoleren (nl)
- Portugais : ilhar (pt), insular (pt), isolar (pt)
- Roumain : izola (ro)
- Same du Nord : sirret (*) (1)
- Tchèque : izolovat (cs)
Prononciation
- France : écouter « isoler [i.zɔ.le] »
Références
- « isoler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (isoler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.