marais
: Marais
Français
Étymologie
Nom commun
Invariable |
---|
marais \ma.ʁɛ\ |
marais \ma.ʁɛ\ masculin
- (Géographie) Étendue de terrain périodiquement inondée ou continuellement humide, recouverte d’une nappe d’eau peu profonde.
- […]; le sol s'affaisse en s’asséchant. Pour l'affermir, il faut d'abord brûler les choins, massettes, roseaux, et, pour cela, tenir le marais le plus à sec possible, […]. — (François Rozier, Cours complet d'agriculture ou Dictionnaire universel d'agriculture, t.11, 1805, page 480)
- Le marais prend dès la dernière grange : peu à peu, l’herbe devient plus rêche, des houppes laineuses y floconnent ; il y luit des nappes de joncs; la reine des près, le glaieul d’eau y buissonnent et, lentement, la sphaigne, la mousse décolorée, commence à régner, […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Horticulture) (Vieilli) Terrain, riche en humus, destiné au maraîchage.
- Dans les marais parisiens, où l’on fait, dans l’année, de quatre à six saisons, ou récoltes, sur le même sol, la série des opérations est très complexe, et la conduite des cultures nécessite une connaissance approfondie du métier. — (O. Bussard, Cultures légumières, 1943)
Dérivés
- castor des marais
- crocodile des marais
- fève des marais
- maraîchage
- maraîcher
- maraîchin
- maraîchinage
- marais salant (espace de terre, entouré d’une digue, situé sur le bord de la mer, qui le couvre dans les hautes marées et y laisse, en se retirant, une eau qui s’évapore et dépose le sel dont elle était chargée)
- mareschier
- millepertuis des marais
- narthécie des marais
- populage des marais
Vocabulaire apparenté par le sens
marais figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : marais. - marécageux
- noe, noë
- palustre
- paludéen
- maremmatique (Rare)
- bruyère
- tourbière
Traductions
Étendue humide (1)
- Afrikaans : moeras (af)
- Allemand : Sumpf (de) masculin, Marsch (de) féminin, Kleiboden (de) masculin, Ried (de) neutre, Luch (de) féminin et neutre
- Anglais : swamp (en), bog (en) ; marsh (en), moor (en), fen (en), heath (en), wetland (en), marshland (en), morass (en), quag (en), quagmire (en)
- Anglo-saxon : fenn (ang)
- Arabe : مستنقع (ar) masculin
- Bachkir : һаҙ (*), һаҙлыҡ (*)
- Catalan : aiguamoll (ca), badina (ca), maresma (ca), pantà (ca), tolla (ca)
- Chamorro : susónyan (*) (aussi sisónyan (*))
- Danois : sump (da) commun, mose (da) commun
- Espagnol : marisma (es) féminin, pantano (es) masculin, charca (es) féminin, ciénaga (es) féminin
- Espéranto : marĉo (eo)
- Féroïen : mýri (fo), mýra (fo)
- Finnois : suo (fi)
- Gaélique irlandais : abar (ga)
- Gagaouze : batak (*)
- Gaulois : *ana (*), anam (*), arelate (*)
- Hébreu : ביצה (he), גאוגרפיה (he)
- Hongrois : ingovány (hu); posvány (hu)
- Iakoute : маар (*), бадараан (*), дьэбэрэ (*)
- Ido : marsho (io)
- Indonésien : rawa (id), paya (id)
- Italien : palude (it)
- Karatchaï-balkar : мырды (*)
- Kazakh : батпақ (kk)
- Khakasse : сас (*)
- Kirghiz : саз (ky)
- Koumyk : батмакъ (*)
- Latin : lama (la), lustrum (la), palus (la)
- Letton : purvs (lv) masculin
- Malais : paya (ms)
- Nahuatl : āhcāhui (nah)
- Néerlandais : moeras (nl), broek (nl), drasland (nl)
- Nganassan : неруа (*)
- Norvégien : sump (no), mersk (no)
- Occitan : palun (oc), palús (oc) masculin, sanha (oc)
- Persan : مرداب (fa) mordâab
- Polonais : bagno (pl)
- Portugais : pântano (pt) masculin, brejo (pt), lodaçal (pt)
- Quechua : tʼurupampa (qu); uqhu (qu); rata (qu); siniya (qu)
- Romani : azmâţi (*)
- Russe : болото (ru)
- Same du Nord : jeaggi (*)
- Sotho du Nord : mohlaka (*)
- Sranan : swampu (*)
- Suédois : träsk (sv), kärr (sv), moras (sv), sump (sv)
- Tagalog : latí (tl); latían (tl); lúsak (tl)
- Tatar de Crimée : bataqlıq (*), sazlıq (*)
- Tatare : сазлык (tt)
- Tchèque : rašeliniště (cs)
- Tchouvache : шурлăх (*), шур (*)
- Tok pisin : ples (tpi) tais (tpi)
- Turc : batak bataklık
- Turkmène : batga (tk), batgalyk (tk)
- Wallon : maraexhe (wa) masculin et féminin identiques, fagne (wa) féminin, frexhåd (wa) masculin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe marer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | je me marais | |
tu te marais | ||
marais \ma.ʁɛ\
Prononciation
- \ma.ʀɛ\
- France : écouter « marais [ma.ʀɛ] »
- France : écouter « marais [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « marais [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « marais [Prononciation ?] »
Paronymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.