marécage
Français
Étymologie
- Avec le suffixe -age, dérivé du normand ou du picard maresc (→ voir marais pour le sens ; → voir maraîchage pour la suffixation).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
marécage | marécages |
\ma.ʁe.kaʒ\ |
marécage \ma.ʁe.kaʒ\ masculin
- (Géographie) Étendue de terre saturée d'eau pendant la plus grande partie de l'année, et dont la surface du sol n'est généralement recouverte que d'une faible profondeur d'eau.
- Le désert solognot se confirme et semble se complaire dans son isolement comme au temps où marécages et autres humidités l'écartaient du reste du monde. — (Gérard Bardon, Intercommunalité en Loir-et-Cher : Le sud en miettes !, dans Le petit Solognot (n°550) & Le petit Blaisois (n°8 bis) du 28 novembre 2012.)
- Tout ce pays-là n'est qu'un grand marécage. — Les oiseaux aquatiques se plaisent dans les marécages.
- (Figuré) Endroit malsain ; chose malsaine.
- Jamais je n'aurais obtenu un semblable résultat en m'obstinant à croupir dans les marécages du reportage et du chroniquage à tant la ligne. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 179)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
marécage figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : marais.
Traductions
- Allemand : Sumpf (de)
- Anglais : marsh (en), marshland (en) ; swamp (en), bog (en), wetland (en), fen (en), morass (en), quag (en), quagmire (en)
- Anglo-saxon : fenn (ang)
- Catalan : aiguamoll (ca), badina (ca), maresma (ca), pantà (ca), tolla (ca)
- Danois : mose (da) commun, sump (da) commun
- Espagnol : pantano (es), charca (es), ciénaga (es)
- Espéranto : marĉo (eo)
- Féroïen : mýri (fo), mýra (fo)
- Finnois : suo (fi)
- Gaélique irlandais : abar (ga)
- Ido : marsho (io)
- Italien : palude (it), pantano (it) masculin
- Latin : lama (la), lustrum (la), palus (la)
- Malgache : honahona (mg)
- Néerlandais : broek (nl), drasland (nl), moer (nl), moeras (nl)
- Norvégien : sump (no), mersk (no)
- Occitan : palun (oc), palús (oc) masculin, sanha (oc)
- Polonais : bagno (pl)
- Portugais : brejo (pt), lodaçal (pt), pântano (pt)
- Russe : болото (ru)
- Songhaï koyraboro senni : dabaala (*)
- Sranan : swampu (*)
- Suédois : träsk (sv), kärr (sv), moras (sv), sump (sv)
- Tchèque : rašeliniště (cs)
- Turc : batak (tr), bataklık (tr)
Prononciation
- \ma.ʁe.kaʒ\
- France : écouter « marécage [ma.ʁe.kaʒ] »
- Paris (France) : écouter « marécage [ma.ʁe.kaʒ] »
- France : écouter « marécage »
- France (Paris) : écouter « marécage »
Références
- « marécage », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.