muscardin
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1559, dans le sens 3)[1] Francisation de l’italien moscardino (même sens : « dragée ou pastille au musc »), dérivé de moscado, du latin muscus (« musc »)[2]. Randle Cotgrave référence également les formes moschardin et musquardin[3]. Le nom de muscardin a été donné au rongeur à cause de son odeur musquée[4].
- (Nom commun 2) (1762) Francisation de l’occitan provençal muscardino[5], apparenté au mot précédent. Le nom de la dragée à la coriandre a été donné au ver à soie desséché par analogie de forme et de couleur[6][7].
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
muscardin | muscardins |
\mys.kaʁ.dɛ̃\ |
muscardin \mys.kaʁ.dɛ̃\ masculin
- Espèce de petit mammifère rongeur, d'Europe et d'Asie, nocturne et hibernant, au pelage roux, à queue touffue et avec de grands yeux noirs.
- Le muscardin était autrefois commun dans les haies et taillis, mais il est aujourd'hui de plus en plus rare, suite à la destruction de son habitat par l’homme. Le muscardin passe environ la moitié de sa vie endormi. Lorsqu’il est éveillé, il est toujours dans les arbres, à faire des acrobaties sur les plus fines brindilles, sa queue servant de balancier. — (Corinne Derons, Le muscadin, lunivers-des-animaux.e-monsite.com, 17/08/2018)
- Cépage aux grappes de taille moyenne et de forme cylindrique et compacte, aux baies ovoïdes, noires-bleutées, vinifié avec le grenache, le syrah ou le mourvèdre.
- Le muscardin est un cépage d’appoint qui entre dans la fabrication de plusieurs vins méridionaux. Il leur apporte une note de fraîcheur ainsi qu’un arôme floral. — (Le cépage Muscardin, avis-vin.lefigaro.fr, consulté le 04/02/2019)
- (Désuet) Pastille ou dragée aromatisée au musc, utilisée sous ce nom essentiellement aux XVIe et XVIIe siècles.
- Pour les delicats & plus friands on fait des muscardins. Prenez le tiers d’une noix muscade confite, trois dragmes d’écorce de citron, & aucant de mirabolan confit, demi dragme d’ambregris & autant de musc, du sucre le double de tout & avec le mussilage de la gomme tragacant tirée en eau de buglofe, faites-en des muscardins. — (André du Laurens traduit par Théophile Gelée, Toutes les oeuvres de Me André Du Laurens, sieur de Ferrières, Du Petit-Val, 1621, page 40)
- La matiere ordinaire des Suppositoires, est le miel, commun, cuit en une consistence solide & qui puisse se casser étant refroidi, duquel on fait de petites quilles de la longueur du doigt [...]. On se contente aussi quelque fois de Suppositoires faits avec du Savon coupé en petite pyramide, puis huilé, pour le mieux introduire dans le fondement. Il y en a aussi qui y introduisent des muscardins, en lieu de suppositoires. — (Moyse Charas, Pharmacopée royale galénique et chymyque, Paris, 1676, page 127)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Muscardin) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Dérivés
Rongeur (exemples) :
- muscardin du Japon, glirule du Japon (Glirulus japonicus)
- muscardin volant (Kerivoula picta), chauve-souris oreillard qui vit du Sri Lanka à la Chine.
Traductions
rongeur (1)
- Conventions internationales : Muscardinus avellanarius (wikispecies)
- Allemand : Haselmaus (de)
- Anglais : hazel dormouse (en)
- Breton : grilian (br)
- Catalan : rata dormidora rogenca (ca) féminin
- Croate : puh orašar (hr)
- Danois : hasselmus (da)
- Espagnol : lirón castaño (es), lirón enano (es)
- Espéranto : avela muskardeno (eo)
- Estonien : pähklinäpp (et)
- Finnois : pähkinähiiri (fi), pähkinäunikeko (fi)
- Hongrois : mogyorós pele (hu)
- Ido : moskardino (io)
- Islandais : heslimús (is)
- Italien : moscardino (it)
- Lituanien : lazdyninė miegapelė (lt)
- Néerlandais : hazelmuis (nl)
- Norvégien : hasselmus (no)
- Polonais : orzesznica leszczynowa (pl)
- Roumain : alunar (ro)
- Russe : орешниковая соня (ru)
- Serbe : Пух орашар (sr) puh orašar
- Slovaque : plch lieskový (sk)
- Slovène : podlesek (sl)
- Suédois : hasselmus (sv)
- Tchèque : plšík lískový (cs)
- Turc : fındık faresi (tr)
- Vietnamien : chuột sóc nâu (vi)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
muscardin | muscardins |
\mys.kaʁ.dɛ̃\ |
muscardin \mys.kaʁ.dɛ̃\ masculin
- (Provence) (Désuet) Dragée formée d’une graine de coriandre enrobée de sucre.
- Les petites dragées qu’on appelle Muscardins ne sont que de la coriandre recouverte de sucre ; on en met dans les massepains ou boëttes qu’on donne dans les jours de réjouissance ou de cérémonie. — (M. Imbert et M. Dupuy des Esquilles, Leçons de botanique, faites au jardin royal de Montpellier, Hollande, 1762, page 134)
- J’ai acheté un sou de MUSCARDIN. Dites : un sou de DRAGÉES DE CORIANDE.Muscardin est le nom d’une espèce de loir, petit quadrupède rongeur qui dort tout l’hiver. — (J.-B. Reynier, Les provençalismes corrigés, Marseille, 1878, page 125)
- On offrait aussi aux enfants les « Muscardins ». Ces bonbons étaient en réalité des graines de coriandre enduites d'une pâte sucrée. — (Jean-Louis Caserio, Ou mentounasc per ou bachelerà, Société d’art et d’Histoire du Mentonnais, 2000, page 33)
- (Par analogie) (Désuet) Ver à soie desséché suite à une maladie appelée « muscardine ».
- Les maladies les plus fâcheuses parmi les vers à soie sont celles qu’on a nommées la muscardine et la maladie des morts blancs, ou des morts flats. La première a été ainsi nommée, parce que les vers qui meurent de cette maladie prennent la couleur et la forme de petites dragées, qu’on nomme dans quelques contrées du midi des muscardins. — (Louis Benoît Guersant, Essai sur les épizooties, Panckoucke, 1815, page 89)
- Il n’y a pas lieu de poser la question de la transmission de la muscardine par hérédité, puisque tout ver muscardin meurt avant d’arriver à l'état de papillon — (E. Maillot et François Lambert, Traité sur le ver à soie du mûrier et sur le mûrier, Coulet et fils, Montpellier, 1906, page 152)
Traductions
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « muscardin [Prononciation ?] »
Voir aussi
- muscardin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Girolamo Ruscelli, Les secrets du S. Alexis Piemontois (traduit de l’italien), volume 2, Imprimerie de Christophle Plantin, Anvers, 1559, page 42
- Dictionnaire Treccani, « moscardino »
- Randle Cotgrave, A dictionarie of the french and english tongues, Adam Islip, Londres, 1611
- Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon, Histoire des animaux quadrupèdes, Imprimerie royale, 1775, page 356
- Frédéric Mistral, Tresor dòu Felibrige, 1878
- Pierre-Augustin Boissier de Sauvages, Mémoires sur l’éducation des vers à soie, Gaude, Nîmes, 1763, page 75
- Pierre Hubert Nysten, Recherches sur les maladies des vers à soie, Imprimerie impériale, 1808, page 12
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.