négligence
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin negligentia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
négligence | négligences |
\ne.gli.ʒɑ̃s\ |
négligence \ne.ɡli.ʒɑ̃s\ féminin
- Défaut de soin, d’exactitude, d’application.
- Des prêtres prêchaient que les malheurs du pays étaient la conséquence des hérésies et de la négligence des devoirs religieux. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Ce texte a été corrigé avec beaucoup de négligence.
- Il aura peine à se faire pardonner ses négligences.
- (En particulier) Le peu de soin qu’une personne apporte à son vêtement, à son extérieur.
- Ce savant affecte dans sa mise une excessive négligence.
- Faute légère que fait un auteur, lorsqu’il n’apporte pas assez de soin à corriger son style.
- Il y a dans cet ouvrage des négligences qu’il sera facile de corriger.
- (Droit) Faute involontaire qui néanmoins peut donner lieu à des poursuites judiciaires.
- (Psychologie) Problème neurologique qui empêche un patient d’avoir conscience d’une partie de son environnement ou de son corps.
- La négligence ne se limite pas à une modalité sensorielle, mais elle peut affecter l’ensemble de nos sens et toucher notre capacité à agir. Par exemple, un malade négligera aussi bien les informations visuelles, auditives ou tactiles que certaines odeurs. D’autre part, il n’utilisera plus son bras et sa jambe gauche, même si elles ne sont pas paralysées. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 85)
négligences féminin pluriel
- (Au pluriel) Se dit en bien dans plusieurs acceptions.
- Il y a quelquefois des négligences qui ont de la grâce.
- D’Alembert parle des négligences heureuses de Massillon.
Traductions
Défaut de soin, d’exactitude, d’application
- Allemand : Unaufmerksamkeit (de) féminin, Unachtsamkeit (de) féminin, Schlampigkeit (de) féminin, Nachlässigkeit (de) féminin
- Anglais : carelessness (en), negligence (en), remissness (en)
- Breton : dievezhiegezh (br) féminin
- Catalan : negligència (ca) féminin
- Espagnol : negligencia (es) féminin
- Espéranto : neglektemo (eo), malzorgo (eo), malatento (eo)
- Finnois : huolimattomuus (fi)
- Grec : απροσεξία (el), αμέλεια (el), αβλεψία (el) féminin
- Grec ancien : ἀμέλεια (*) améleia
- Ido : neglijo (io)
- Italien : negligenza (it) féminin
- Néerlandais : slordigheid (nl), onachtzaamheid (nl), nalatigheid (nl), verwaarlozing (nl), onoplettendheid (nl)
- Papiamento : abandoná (*)
- Portugais : negligência (pt)
- Same du Nord : berošmeahttunvuohta (*), fuolahisvuohta (*)
- Songhaï koyraboro senni : yalaaroo (*), alhuuza (*)
- Suédois : vårdslöshet (sv), slarv (sv), uraktlåtenhet (sv), försummelse (sv), slams (sv), ovarsamhet (sv)
peu de soin qu’une personne apporte à son vêtement, à son extérieur
- Néerlandais : verwaarlozing (nl)
- Suédois : slamp (sv), vårdslöshet (sv), slarv (sv)
En droit, faute involontaire, néanmoins répréhensible
- Anglais : negligence (en)
- Allemand : Nachlässigkeit (de) féminin
Prononciation
- \ne.ɡli.ʒɑ̃s\
- France : écouter « négligence [ne.gli.ʒɑ̃s] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « négligence [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (négligence), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.