pantoufle
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pantoufle | pantoufles |
\pɑ̃.tufl\ |
pantoufle \pɑ̃.tufl\ féminin
- Chaussure d’intérieur, que l’on met chez soi pour être plus à l’aise.
- […] et l'on court se mettre en pantoufles et en robe de chambre pour popoter avec lui au coin du feu. — (Octave Uzanne, Les zigzags d'un curieux, page 218, Maison Quantin, 1888)
- Je vous accompagne à deux pas, déclara Jacques, en échangeant pour ses sabots les pantoufles brodées par les soins de son épouse ; […]. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Ses pieds se réchauffaient dans d’immenses pantoufles fourrées. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 86 de l’éd. de 1921)
- La robe de chambre bariolée, le pantalon du matin, tout, jusqu'au pantoufles brodées, était correct et merveilleusement soigné. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
- (Figuré) (Familier) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Raisonner comme une pantoufle, faire un raisonnement qui témoigne de peu de logique, de peu d’intelligence.
- (Argot polytechnicien) Montant à rembourser en cas de non-respect de l'engagement décennal, dans l'argot de l'École polytechnique.
- C'est assez souvent l'entreprise recrutant le fonctionnaire qui s'acquitte de la pantoufle.
Hyperonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : Pantoffel (de) masculin, Hausschuh (de) masculin
- Anglais : slipper (en)
- Arabe : خف (ar) khf masculin
- Arabe algérien : بنطوف (*) bentof masculin
- Bulgare : пантоф (bg)
- Catalan : sabatilla (ca)
- Chaoui : abecmaq (*)
- Danois : tøffel (da) commun, hjemmesko (da) commun
- Espagnol : zapatilla (es), chinela (es), pantufla (es)
- Espéranto : pantoflo (eo)
- Féroïen : tufla (fo)
- Finnois : tohveli (fi)
- Ido : pantoflo (io)
- Italien : pantofola (it) féminin
- Néerlandais : pantoffel (nl), slipper (nl)
- Norvégien (bokmål) : tøffel (no) masculin
- Papiamento : slòf (*)
- Plodarisch : tòtsche (*) masculin
- Portugais : chinela (pt), chinelo (pt), pantufa (pt)
- Roumain : papuc (ro)
- Same du Nord : loabát (*)
- Songhaï koyraboro senni : sabatu (*)
- Suédois : toffel (sv)
- Tchèque : bačkora (cs), papuč (cs), pantofel (cs)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe pantoufler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pantoufle |
il/elle/on pantoufle | ||
Subjonctif | Présent | que je pantoufle |
qu’il/elle/on pantoufle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pantoufle |
pantoufle \pɑ̃.tufl\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pantoufler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pantoufler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pantoufler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pantoufler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pantoufler.
Prononciation
- France : écouter « pantoufle [pɑ̃.tufl] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pantoufle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Apparenté à panufle (voir ci-dessus pour des explications détaillées).
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : pantoufle
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.