quebrantar
Espagnol
Étymologie
- Du latin crepantāre (« casser »), de crepans, crepantis.
Verbe
quebrantar \ke.bran.ˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Casser, briser avec violence.
- Fendre quelque chose de telle manière que cela se brise facilement.
- Fracasser, réduire un objet solide en fragments.
- (Figuré) Profaner un lieu sacré.
- (Figuré) Transgresser, enfreindre, violer un loi, une règle.
- (Figuré) Ébranler, abattre le moral, une valeur, une conviction.
- (Mexique) Dompter un poulain.
- (Rare) Gêner, perturber.
- (Rare) Causer de la compassion.
quebrantarse \ke.bran.ˈtaɾ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
- Casser :
- Fendre :
- Fracasser :
- Profaner :
- Enfreindre :
- contravenir
- traspasar
- transgredir
- violar
- Dompter :
- Gêner :
- Se fendre :
- henderse
- (Marine) :
- arquearse
Apparentés étymologiques
- quebradero
- quebradizo
- quebrado
- quebrantable
- quebrantador
- quebrantahuesos
- quebrantamiento
- quebranto
- quebrar
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.