raten

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand, du vieux haut allemand rātan, du proto-germanique *rēdaną. Cognat du bas allemand raden, du néerlandais raden, de l’anglais rede, read, du danois råde.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich rate
2e du sing. du rätst
3e du sing. er rät
Prétérit 1re du sing. ich riet
Subjonctif II 1re du sing. ich riete
Impératif 2e du sing. rate
rat
2e du plur. ratet
Participe passé geraten
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

raten \ˈʁaː.tən\ (voir la conjugaison) (transitif) ou (intransitif)

  1. Conseiller, recommander.
    • Was rätst du mir zu tun?
      Que me conseilles-tu de faire ?
  2. Deviner.
    • Rate mal, wer da kommt!
      Devine qui vient !
    • Weißt du, was er sagte? Das rätst du nie.
      Tu sais ce qu’il a dit ? Tu ne devineras jamais.

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Proverbes et phrases toutes faites

  • das will ich dir geraten haben
  • dreimal darfst du raten
  • wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.