resa
: résa
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | resa | resan |
Pluriel | resor | resorna |
resa \Prononciation ?\ commun
- Voyage.
- Resan till Sverige.
- Le voyage en Suède.
- Resan till Sverige.
Synonymes
Composés
Verbe
resa \Prononciation ?\ intransitif
Conjugaison de resa | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | resa | resas |
Présent | reser | reses |
Prétérit | reste | restes |
Supin | rest | rests |
Participe présent | resande | — |
Participe passé | rest | — |
Impératif | res | — |
- Voyager, courir le monde.
- Han har rest hela natten.
- Il a voyagé toute la nuit.
- Han har rest hela natten.
- Aller, se rendre.
- Resa sin väg.
- S'en aller.
- Resa sin väg.
- Partir, se mettre en route.
- Han har resat.
- Il est parti.
- Han har resat.
resa transitif
Apparentés étymologiques
- resa bort
- resa efter
- resa förbi
- resa före
- resa förut
- resa hem
- resa ifrån
- resa igenom
- resa in
- resa ned
- resa nedför
- resa ner
- resa om
- resa omkring
- resa tillbaka
- resa tillsammans
- resa vidare
- resa upp
- resa ut
- resa över
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (694)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.