sacramentum
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sacramentum | sacramenta |
Vocatif | sacramentum | sacramenta |
Accusatif | sacramentum | sacramenta |
Génitif | sacramentī | sacramentōrum |
Datif | sacramentō | sacramentīs |
Ablatif | sacramentō | sacramentīs |
sacramentum \Prononciation ?\ neutre
- (Droit) Somme consignée, enjeu, dépôt d'argent (la somme était consignée entre les mains des pontifes et placée dans un lieu sacré pour subvenir aux frais d'un procès; le dépôt de celui qui perdait était confisqué).
- sacramentum mulctae, Cicéron : consignation d'une amende.
- (Droit) Revendication, prétention en justice. Procès, action judiciaire.
- sacramentum justum judicare, Cicéron : juger l'action judiciaire recevable.
- Pythagorei, quibuscum tibi justo sacramento contendere non liceret, Cicéron : les Pythagoriciens contre qui tu ne pourrais émettre aucune revendication légitime.
- Serment militaire, enrôlement, service.
- aliquem militiae sacramento obligare, Cicéron : faire prêter à quelqu’un le serment militaire, enrôler quelqu’un.
- Serment (de fidélité), pacte, engagement.
- sacramentum apud aliquem dicere, César. : prêter serment à quelqu’un, jurer fidélité à quelqu’un.
- (Religion) Sacrement, secret, mystère.
- sacramenti religionem rumpere, Live : manquer à son serment, trahir son serment.
Références
- « sacramentum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.