sageta

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin sagitta.

Nom commun

sageta féminin

  1. (Armement) Dard, trait.
  2. Signe céleste.

Variantes orthographiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Étymologie

Du latin sagitta.

Nom commun

Singulier Pluriel
sageta
[Prononciation ?]
sagetes
[Prononciation ?]

sageta féminin

  1. Flèche.

Synonymes

Hyperonymes

Hyponymes

Dérivés

  • assagetar

Vocabulaire apparenté par le sens

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin sagitta.

Nom commun

Singulier Pluriel
sageta
[saˈd͡ʒeto̞]
sagetas
[saˈd͡ʒeto̞s]

sageta [saˈd͡ʒeto̞] féminin

  1. Flèche.
  2. (Botanique) Sagittaire.

Synonymes

Hyperonymes

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « sageta »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.