shall
Français
Références
- « shall », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Verbe
Temps | Affirmatif | Négatif |
---|---|---|
Présent | shall \ʃæl\ |
shan’t \ʃɑːnt\ |
Prétérit | should \ʃʊd\ |
shouldn’t \ʃʊd.n̩t\ |
shall (Auxiliaire)
- Auxiliaire pour formuler le futur, souvent utilisé pour la première personne. Aujourd’hui on emploie plutôt will dans ce sens.
- I shall sing tomorrow.
- Je chanterai demain.
- In brightest day, in blackest night,
No evil shall escape my sight.
Let those who worship evil’s might,
Beware my power… Green Lantern’s light! — (Green Lantern)- En plein jour, ou dans la nuit noire,
Nul mal n’échappe à mon regard.
Que ceux qui devant le Mal se prosternent,
Craignent la lumière… Des Green Lantern !
- En plein jour, ou dans la nuit noire,
- Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:
Britons never, never, never shall be slaves. — (Rule, Britannia!)
- I shall sing tomorrow.
- Devoir.
- Citizens shall provide identity.
- Les citoyens doivent fournir une pièce d’identité.
- I swear to devote my life to the destruction of piracy, greed, cruelty, and injustice, in all their forms! My sons and their sons, shall follow me. — (The Phantom)
- Je prête serment de dévouer ma vie à la destruction de la piraterie, l’avidité, la cruauté, et l’injustice, sous toutes ses formes. Mes fils et leurs fils devront en faire de même.
- Citizens shall provide identity.
Quasi-synonymes
Prononciation
- États-Unis : écouter « shall [ʃæl] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.