zullen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | zal | zou |
jij | zal ou zult | |
hij, zij, het | zal | |
wij | zullen | zouden |
jullie | zullen | |
zij | zullen | |
u | zal | zou |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zullend | gezuld |
zullen \ˈzʏ.lə(n)\ (voir la conjugaison)
- (Auxiliaire) (au présent, suivi d’un infinitif) Exprime le futur.
- Ik zal zingen.
- Je vais chanter.
- Het zal toch niet werken.
- Il ne marchera pas de toute manière.
- Dat zal niet gebeuren.
- Ça n’arrivera pas.
- (Auxiliaire) (au passé, suivi d’un infinitif) Forme le mode conditionnel.
- Het werk zou nu af zijn geweest als jij je niet had verslapen.
- Le travail aurait été fini maintenant si tu n’avais pas dormi tard.
- Dat zou ik niet doen als ik jou was.
- Je ne ferais pas ça si jétais toi.
- (Auxiliaire) (verbe modal) Utilisé pour indiquer une intention, ou une disposition, de faire une action dans le futur : aller, devoir.
- Het zou vandaag regenen.
- Il allait pleuvoir aujourd’hui.
- Zal ik eerst gaan?
- Dois-je y aller en premier ?
Notes
- Conjugaison : la forme zal est admise à la deuxième personne, à la place de zult.
Synonymes
- (1.) gaan
Prononciation
- \ˈzʏ.lə(n)\
- (Région à préciser) : écouter « zullen [zʏ.ləː] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zullen »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.