signum
Latin
Étymologie
- Le Dictionnaire étymologique latin[1] explique :
- Signum est arrivé au sens de « statue » par l’idée de représentation → voir simulacrum. Le mot se prononçait \sinɡ.num\, d’où le français seing. On trouve, en effet, SINGNVM dans des inscriptions.
- L’origine de signum est incertaine : le mot a l’air d'être formé comme lignum (« fagot de bois », de lego, « ramasser, cueillir »), ou tignum (« poutre, solive », de tego, « couvrir ») mais le verbe dont il provient est perdu.
- Julius Pokorny[2] l’apparente à secare (« couper ») ; complétant l’hypothèse précédente, comparer avec socha (« statue ») en tchèque, apparenté à sekat. Il y a un mot intermédiaire entre secare et signum qui est sigmentum, variante de segmentum, utilisé au sens de signum : « image, statue ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | signum | signa |
Vocatif | signum | signa |
Accusatif | signum | signa |
Génitif | signī | signōrum |
Datif | signō | signīs |
Ablatif | signō | signīs |
signum \Prononciation ?\ neutre
- Signe, marque, empreinte, indice, indication, preuve.
- quaerenti nulla ad speluncam signa ferebant, Virgile : cherchait-on? aucune empreinte ne menait à la caverne.
- signum crucis : signe de croix.
- aut pecori signum aut numeros impressit acervis, Virgile : il marque son troupeau ou numérote ses tas de blé.
- Sceau, cachet (ce qui sert à imprimer une marque, un signe).
- litterae integris signis praetoribus traduntur, Cicéron : les lettres sont remises au préteur, cachets intacts.
- imprimere signa tabellis : sceller des tablettes.
- Signe, présage, pronostic; symptôme.
- ventorum et imbrium signa, Cicéron : les signes précurseurs du vent et de la pluie.
- (Militaire) Signal militaire, signe de ralliement, point de repère, mot d'ordre, consigne, ordre.
- signum recipiendi dare, Cesar : donner le signal de la retraite.
- signum petere : demander le mot d'ordre.
- (Vexillologie) Enseigne, étendard, drapeau ; (Par métonymie) corps de troupe, manipule, cohorte.
- signa conferre cum hoste : livrer bataille, se concentrer.
- prima signa : la première ligne de combat.
- signa movere (e castris), Live : déplacer les enseignes, se mettre en marche.
- ab signis discedere, Cesar : s'éloigner des enseignes, déserter, abandonner les rangs, fuir.
- Image, figure, statue.
- signa pulcherrima quattuor, Cicéron : quatre très belles statues.
- crater impressus signis, Virgile : un cratère incrusté de reliefs.
- (Astrologie) Signe du zodiaque, constellation.
- signum brumale : le Capricorne.
- jam nox caelo diffundere signa parabat, Horace : déjà la nuit se préparait à répandre les étoiles dans le ciel.
Dérivés
- antesignanus
- insignis, qui a un signe particulier, reconnaissable.
- sigillum, statuette.
- signācŭlum, sceau, cachet - signe, marque.
- signālis, destiné à servir de marque.
- signālĭtĕr, figurément.
- signāmĕn, marque, signe.
- signantĕr, distinctement, clairement.
- signārĭus, relatif aux statues.
- signātē ou signātim, distinctement, clairement.
- signātĭo, signe de croix.
- signātŏr, signataire - graveur, ciseleur, sculpteur.
- signātōrĭus, qui sert à sceller, à cacheter.
- signātūra, apposition de sceau, du cachet - signature - griffe.
- signātus, tracé, imprimé, gravé - scellé, cacheté - significatif.
- signĭfĕr, qui porte un signe - orné de statues, d'images - orné de reliefs, ciselé - parsemé d'astres, étoilé.
- signĭfex, statuaire.
- signĭfĭcābĭlis, significatif, qui a du sens.
- signĭfĭcans, qui fait connaître, qui exprime bien, clair, expressif.
- signĭfĭcantĕr, clairement, distinctement.
- signĭfĭcantĭa, valeur expressive d'un mot, signification, sens.
- signĭfĭcātĭo, action d'indiquer, indication, signe, signal, annonce, signe précurseur, indice, symptôme, présage.
- signĭfĭcātīvē, de manière à faire comprendre.
- signĭfĭcātīvus, a, um : - 1 - Aug. significatif. - 2 - Ulp. qui est le signe de.
- signĭfĭcātŏr, signĭfĭcātrix : personne qui indique, qui désigne.
- signĭfĭcātōrĭus, qui signifie, qui indique.
- signĭfĭcātum, désignation.
- signĭfĭcātus, signe précurseur, indice, pronostic.
- signĭfĭco ou significor, faire signe, faire savoir par des signes, signifier, vouloir dire.
- signo, imprimer un signe, une trace, empreindre, tracer, graver, consigner, signaler.
- signīlis, du zodiaque.
- signĭtĕnens, étoilé.
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « signum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « signum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.