têtard
: tétard
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
têtard | têtards |
\tɛ.taʁ\ ou \te.taʁ\ |
têtard \tɛ.taʁ\, \te.taʁ\ masculin
- Larve de batracien vivant dans l’eau et respirant par des branchies.
- […] ; cette larve à corps ovalaire est munie d’une longue queue qui lui donne quelque ressemblance avec un têtard. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))
- Il y a des perce-oreilles dans les chantiers des Ursulines, il y a des mille-pieds au Panthéon, il y a des têtards dans les fossés du Champ de Mars. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- L’aération de l’eau peut être maintenue au moyen de bulleurs. Il est conseillé de placer les bulleurs à des endroits où ils n’entraînent pas de stress excessif chez les têtards. — (Lignes directrices de l'OCDE pour les essais de produits chimiques : Essais de métamorphose des amphibiens, OCDE, fascicule 231, 2009, p. 15)
- (Par extension) Se dit de certains petits poissons à grosse tête, comme le chabot.
- (Horticulture) Façon de tailler un arbre, de façon qu’il forme une touffe épaisse au sommet du tronc.
- Ce saule a été taillé en têtard.
- Werst n’était plus qu’à trois portées de fusil, au delà d’une épaisse saulaie, formée de francs arbres et non de ces têtards rabougris, qui touffent à quelques pieds au-dessus de leurs racines. — (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, p. 7)
- (Exploitation forestière) Arbre conservé dans une coupe de bois comme tête de limite.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Larve de batracien :
- grenouille
- batracien
- liparis : poisson marin qui ressemble à un têtard de batracien.
Façon de tailler un arbre :
Apparentés étymologiques
- → voir tête
Traductions
Larve de batracien (1)
- Allemand : Kaulquappe (de) féminin ; Kaulfrosch (de) masculin
- Anglais : tadpole (en) ; pollywog (en) ; porwigle (en)
- Arabe : شرغوف (ar) šurḡūf masculin
- Aragonais : cullareta (an) féminin
- Asturien : renacuayu (ast) masculin
- Atikamekw : potoc (*)
- Bas allemand : Kuhlpogg (nds) masculin, Piedelpogg (nds) masculin, Steertpogg (nds) masculin
- Basque : zapaburu (eu)
- Biélorusse : апалонік (be) apalonik, лічынка (be) ličynka
- Biélorusse (tarashkevitsa) : апалонік (*) apalonik
- Breton : penndolog (br) masculin
- Catalan : capgròs (ca)
- Chinois : 蝌蚪 (zh) kēdǒu
- Coréen : 올챙이 (ko) olchaeng-i
- Dakota : hošúŋphešda (*)
- Danois : haletudse (da)
- Espagnol : renacuajo (es) masculin, ajolote (es) masculin
- Espéranto : ranido (eo)
- Finnois : nuijapää (fi)
- Gaélique irlandais : torbán (ga)
- Gan : 蝦蟆仁子 (*)
- Grec : γυρίνος (el) yirínos masculin
- Grec ancien : γυρῖνος (*) gurînos masculin
- Hébreu : ראשן (he) rošan masculin
- Hongrois : ebihal (hu)
- Indonésien : berudu (id)
- Ineseño : qloqlo (*)
- Italien : girino (it) masculin
- Japonais : オタマジャクシ (ja) otamajakushi
- Kazakh : бақашабақ (kk) baqaşabaq
- Lakota : honáwitka (*) ; honáwitkala (*)
- Latin : gyrinus (la) masculin
- Letton : kurkulis (lv) masculin
- Lingala : litaká (ln)
- Lituanien : buožgalvis (lt) masculin
- Luxembourgeois : Kauzekapp (lb) masculin
- Malais : berudu (ms)
- Malayalam : വാൽമാക്രി (ml)
- Maltais : marżepp (mt) masculin
- Néerlandais : dikkop (nl) masculin, dikkopje (nl) neutre, kikkervisje (nl) neutre
- Nogaï : бакашанак (*)
- Norvégien : rumpetroll (no) neutre
- Occitan : caboçòla (oc) féminin
- Persan : نوزاد قورباغه (fa) bačče-ye qurbâğe
- Poitevin-saintongeais : tàete d'aene (*)
- Polonais : kijanka (pl) féminin
- Portugais : girino (pt)
- Quechua : huq’ullu (qu)
- Romanche : sitola (*) féminin
- Roumain : mormoloc (ro) masculin
- Russe : головастик (ru) golovastik masculin
- Sicilien : mazzareddu (scn) masculin
- Slovaque : žubrienka (sk) féminin
- Suédois : grodyngel (sv)
- Swahili : ndubwi (sw)
- Tagalog : butete (tl)
- Tamoul : தலைப்பிரட்டை (ta)
- Tchèque : pulec (cs) masculin
- Thaï : ลูกอ๊อด (th) lûuk-gòp
- Turc : iribaş (tr)
- Ukrainien : пуголовок (uk) puholovok
- Vietnamien : nòng nọc (vi)
Prononciation
- \tɛ.taʁ\ ou \te.taʁ\
- France (Paris) : écouter « un têtard [ɛ̃ te.taʁ] »
- Québec : [tɛː.tɑɔ̯ʁ]
- France (Paris) : écouter « un têtard [ɛ̃ te.taʁ] »
Voir aussi
- têtard sur l’encyclopédie Wikipédia
- arbre têtard sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (têtard), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.