ta på
Suédois
Verbe
ta på \Prononciation ?\
- Prendre sur, charger.
- Ta något på axlarna.
- Prendre quelque chose sur les épaules.
- Ta något på axlarna.
- Toucher, palper.
- Mordre sur.
- Filen tar på järn.
- La lime mord sur le fer.
- Färgen tar inte på tyget.
- Cette couleur ne mord pas sur l'étoffe.
- Filen tar på järn.
- Affaiblir.
- Febern har tagit mycket på honom.
- La fièvre l'a bien affaibli.
- Febern har tagit mycket på honom.
- Prendre, agir, influer sur.
- Det tar inte på mig.
- Cela ne prend pas avec moi.
- Det tar inte på mig.
- (Autres)
- Tjuven blev tagen på bar gärning.
- Le voleur fut pris sur le fait.
- Ta någon på orden.
- Prendre quelqu'un au mot.
- Ta någon på hans svaga sida.
- Prendre quelqu'un par son point faible.
- Det kan tas på olika sätt.
- Cela peut s'interpréter de différentes manières.
- Tjuven blev tagen på bar gärning.
Variantes
- påta
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage (1691)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.