tabac
Français
Étymologie
- (Nom 1) (Date à préciser) De l’espagnol tabaco qui est un emprunt de l’arawak de Cuba et Haïti. Pendant le XVIe siècle, le mot espagnol est emprunté tel quel en français en concurrence avec pétun, issu du tupi. Dès le début du XVIIe, la forme tabac s’impose.
- (Nom 2) (XIXe siècle) Déverbal de tabasser, dérivé d'un radical tab (→ voir taper) qui en fait peu ou prou l’équivalent de tapage ; comparez, à ce titre, la dérivation en \ɡ\ de tabac dans les formes tabagique, tabagisme qui a pu jouer un rôle dans l'assimilation du dérivé de tabasser avec la plante américaine.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
tabac | tabacs |
\ta.ba\ |
tabac \ta.ba\ masculin
- (Botanique) Plante herbacée du genre botanique Nicotiana de la famille des Solanacées, originaire des Amériques, qui est cultivée pour ses grandes feuilles dont on extrait le tabac à fumer, priser ou à chiquer.
- Mais cette perte a été largement compensée par l’extension des plantations de tabac (…) et par le rendement actuel de l’industrie résinière. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Préparation obtenue par séchage et légère fermentation des feuilles de cette plante.
- Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise ; c’est du tabac à la menthe. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Il fut reconnu, plus tard, que les tabacs de Morlaix étaient mal travaillés et qu’aux ateliers royaux de cette ville, la mouillade des feuilles était faite avec de l’eau de mer très sale, puisée dans le port vaseux. — (Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, p. 121)
- Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo : la première épouse, L’Harmattan, 2000, p. 239)
- Ici on fume sans filtre, sans Tampax comme disent les puristes, la règle est de rechercher le contact direct de la langue sur le tabac noir qui décape les bronches, à condition de cloper vraiment, de ne pas crapoter comme les gonzesses […]. — (Philippe Delepierre, Sous les pavés l'orage, éd. Liana Levi,, 2008, p. 145)
- Fait de fumer le tabac, tabagie.
- J’ai pris une résolution : demain, j’arrête le tabac.
- Couleur brun roux. #9F551E
- Hélène sourit, baissa ses paupières ornées de longs cils couleur tabac […] — (Georges Duhamel, Chronique des Pasquier, III, V)
- Abrégé pour bar-tabac ou bureau de tabac.
- Après leur numéro, les acrobates s’étaient installés au tabac où il avaient fixé rendez-vous au manager des girls. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Derrière moi les catalpas, Saint-Médard et la Mouffetard ; en face, le tabac Mirbel ; à droite, le marchand de couleurs, tout cela très assoupi, mais bien en ordre. — (Jacques Perret (1901-1992), le Caporal épinglé, Gallimard, 1947, 502 pages, chapitre « Rue de la Clef, Paris, cinquième [arrondissement] » (dernier chapitre), page 498)
Synonymes
- herbe à Nicot
- herbe angoumoise
- nicotiane
- herbe catherinaire
- herbe à la reine (sous entendu Catherine de Médicis)
Dérivés
- antitabac
- bar-tabac
- bureau de tabac
- débit de tabac
- marchand de tabac
- tabac à chiquer
- tabac à priser
- tabac d’Espagne
- tabac des Alpes
- tabac des Savoyards
- tabac des Vosges
- tabac-presse
- tabacole
- tabacologie
- tabacologue
- tabacomanie
- tabaculteur
- tabaculture
- tabageur
- tabagie
- tabagique
- tabagisme
- tabagiste
- tabatier
- tabatière
Traductions
Plante (1)
- Conventions internationales : Nicotiana tabacum (wikispecies)
- Allemand : Tabakpflanze (de)
- Anglais : tobacco (en)
- Arabe : تبغ (ar) tabagh
- Arikara : naaWIškaánu’ (*)
- Bachkir : тәмәке (*)
- Bambara : tabac (*), tabac (*)
- Breton : butun (br)
- Bulgare : тютюн (bg) tiutiun
- Catalan : tabac (ca)
- Chatino de Nopala : yta³ (*)
- Chatino de Zenzontepec : keta (*)
- Chickasaw : chomak (*)
- Chilcotin : tŝelyu (*)
- Chinois : 煙草 (zh), 烟草 (zh) yāncǎo
- Chippewa : asemaa (*)
- Cofan : cumba (*)
- Croate : duhan (hr)
- Danois : tobaksplante (da) commun, tobak (da)
- Espagnol : tabaco (es)
- Espéranto : tabako (eo)
- Estonien : tubakas (et)
- Finnois : tupakka (fi), tupakkakasvi (fi)
- Gagaouze : tütün (*)
- Galicien : tabaco (gl)
- Grec : καπνός (el) kapnós, νικοτιανή (el) nikotianí
- Guajiro : yüi (*)
- Hébreu : טבק (he) tabaq
- Hongrois : dohány (hu)
- Iakoute : табах (*)
- Idi : skopa (*)
- Indonésien : tembakau (id)
- Italien : tabacco (it)
- Japonais : タバコ (ja) tabako, 煙草 (ja) tabako
- Jebero : pinter (*)
- Karatchaï-balkar : тютюн (*)
- Kazakh : темекі (kk) temeki
- Khakasse : тамкы (*)
- Kirghiz : тамеки (ky)
- Koumyk : тамакю (*)
- Letton : tabaka (lv)
- Lituanien : tabakas (lt)
- Macédonien : тутун (mk) tútun
- Miami : ahseema (*)
- Micmac : tmawei (*)
- Néerlandais : tabaksplant (nl)
- Nogaï : туьтин (*)
- Occitan : tabat (oc)
- Osage : nąnúhu (*)
- Persan : تنباکو (fa)
- Piapoco : tzéma (*)
- Picard : toubacq (*)
- Pirahã : tíhi (*)
- Polonais : tytoń (pl)
- Portugais : tabaco (pt)
- Potawatomi : séma (*)
- Quapaw : tanį́ (*)
- Roumain : tutun (ro)
- Russe : табак (ru) tabák
- Sabanê : ayso (*)
- Serbe : дуван (sr) duvan
- Shingazidja : msi (*)
- Siuslaw : čiˑyúˑsin (*)
- Slovaque : tabak (sk)
- Slovène : tobak (sl)
- Suédois : tobak (sv)
- Tariana : yéma (*)
- Tatar de Crimée : tütün (*)
- Tatare : тәмәке (tt)
- Tchèque : tabák (cs)
- Tchouvache : тапак (*)
- Turc : tütün (tr)
- Turkmène : temmäki (tk)
- Ukrainien : тютюн (uk) tiutiun
- Ventureño : šow’ (*)
- Wyandot : wenˀwaˀ (*)
Feuilles séchées de la plante (2)
- Afrikaans : tabak (af)
- Albanais : duhan (sq)
- Allemand : Tabak (de)
- Amharique : ትምባሆ (am) təmbaho
- Anglais : tobacco (en)
- Arabe : تبغ (ar) tabagh
- Arménien : ծխախոտ (hy) çxaxot
- Breton : butun (br)
- Bulgare : тютюн (bg) tiutiun
- Catalan : tabac (ca)
- Chinois : 煙草 (zh) yāncǎo
- Coréen : 담배 (ko) dambae
- Croate : duhan (hr)
- Danois : tobak (da) commun
- Espagnol : tabaco (es)
- Espéranto : tabako (eo)
- Estonien : tubakas (et)
- Finnois : tupakka (fi)
- Galicien : tabaco (gl)
- Grec : καπνός (el) kapnós, ταμπάκος (el) tabákos
- Hébreu : טבק (he) tabaq
- Hongrois : dohány (hu)
- Indonésien : tembakau (id)
- Islandais : tóbak (is)
- Italien : tabacco (it)
- Japonais : タバコ (ja) tabako, 煙草 (ja) tabako
- Kazakh : темекі (kk) temeki
- Kurde : توتن (ku) tootin
- Letton : tabaka (lv)
- Lituanien : tabakas (lt)
- Macédonien : тутун (mk) tútun
- Micmac : tmawei (*)
- Néerlandais : tabak (nl)
- Nǀu : ǀquu (*)
- Occitan : tabat (oc)
- Picard : toubacq (*)
- Polonais : tytoń (pl)
- Portugais : tabaco (pt), fumo (pt)
- Roumain : tutun (ro)
- Russe : табак (ru) tabák
- Serbe : дуван (sr) duvan
- Shingazidja : msi (*), tibako (*)
- Slovaque : tabak (sk)
- Slovène : tobak (sl)
- Songhaï koyraboro senni : taba (*)
- Suédois : tobak (sv)
- Tchèque : tabák (cs)
- Télougou : పొగాకు (te) pogaaku
- Turc : tütün (tr)
- Ukrainien : тютюн (uk) tiutiun
Traductions à trier
- Afrikaans : tabak (af), twak (af)
- Féroïen : tubbak (fo)
- Fidjien : tavako (fj)
- Ido : tabako (io)
- Lingala : likaya (ln), mongóló (ln), tumbáko (ln)
- Malais : tembakau (ms)
- Maya yucatèque : k’uuts (*)
- Normand : pétun (*)
- Norvégien : tobakk (no)
- Papiamento : tabako (*), tabaku (*)
- Portugais : nicociana (pt)
- Sranan : tabaka (*)
- Swahili : tumbako (sw)
- Tagalog : tabáko (tl)
- Wallisien : suluka (*)
- Youkaguir de la toundra : нонҕа (*)
- Zoulou : ugwayi (zu)
Hyperonymes
- solanacées (Solanaceae)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
tabac | tabacs |
\ta.ba\ |
tabac \ta.ba\ masculin
- (Populaire) Violente bataille, rixe, bagarre.
- Il va y avoir du tabac ce soir !
- « Garçons ! dit le sergent en rentrant, radieux… y aura du tabac, cette nuit… On a surpris le mot des Prussiens… Je crois que cette fois nous allons le leur reprendre, ce sacré Bourget ! » — (Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 28.)
Dérivés
- coup de tabac (tempête)
- faire un tabac (rencontrer un vif succès)
- passage à tabac
- passer à tabac
- tabassage
- tabassée
- tabasser
Prononciation
- France (Paris) : écouter « le tabac [lø ta.ba] »
- Canada (Soutenu) : [ta.bɑ]
- Canada (Informel) : [ta.bɔ]
- France : écouter « tabac »
- France (Paris) : écouter « tabac »
- France (Lyon) : écouter « tabac »
Voir aussi
Références
- « tabac », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tabac), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « tabac », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- atabacar
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.