tombeau
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’ancien français tumblel.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tombeau | tombeaux |
\tɔ̃.bo\ |
tombeau \tɔ̃.bo\ masculin
- Sépulcre, monument élevé à la mémoire d’un (ou plusieurs) mort(s) à l’endroit de l’enterrement. Note : Les marbriers et professionnels des activités funéraires distinguent un tombeau, monument au-dessus du sol naturel, d’un caveau, également destiné à recevoir le(s) corps, mais qui est creusé dans le sol et peut être couvert par une pierre tombale affleurant le sol naturel.
- Cette chapelle renferme le tombeau de l’évêque Radulphe, dont l’inscription donne la date de 1266, comme étant celle de la mort du prélat. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- L’archéologie et l’anthropologie locales sont coutumières, on le sait, d’une grande sérénité dans l’affirmation. Ledit Poignant ne s’en est pas tenu là : à une portée de fusil du tombeau de Merlin, l’« archidruide », il a retrouvé le tombeau de « son épouse » Viviane ! — (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration d’Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, p. 95)
- Tous les millions que je possède je les ai mis dans un grand coffre, sous le tombeau de Charlemagne, à Aix-la-Chapelle. — (Raymond Queneau, Les Derniers Jours, Gallimard, collection Blanche, 1936)
- (Figuré) Personne à qui l’on peut confier un secret en toute sûreté, sans crainte qu’elle le trahisse.
- C’est le tombeau des secrets.
- (Figuré) La mort.
- Chaque moment de notre vie nous approche du tombeau.
- Je vous serai fidèle jusqu’au tombeau.
- La nuit du tombeau.
- (Figuré) Fin, destruction.
- L’anarchie est le tombeau de la liberté.
- (Littéraire) Oraison funèbre ou recueil d’oraisons funèbres.
Vocabulaire apparenté par le sens
tombeau figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.
Synonymes
Holonymes
Traductions
Sépulcre, monument élevé à la mémoire d’un mort à l’endroit où il est enterré (1)
- Allemand : Grab (de)
- Anglais : tomb (en)
- Breton : bez (br) masculin
- Catalan : tomba (ca) féminin
- Danois : gravmæle (da) neutre
- Espagnol : tumba (es) féminin
- Finnois : hauta (fi)
- Italien : tomba (it) féminin
- Néerlandais : graf (nl) neutre, grafmonument (nl) neutre
- Portugais : túmulo (pt) masculin
- Same du Nord : hávdi (*)
- Shingazidja : kaɓuri (*)
- Tsolyáni : dhúminekh (*) (pluriel dhúmineyal (*)
Prononciation
- France : écouter « tombeau [tɔ̃.bo] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « tombeau [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tombeau [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tombeau sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tombeau), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.