trouwen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
trouwen intransitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | trouw | trouwde |
jij | trouwt | |
hij, zij, het | trouwt | |
wij | trouwen | trouwden |
jullie | trouwen | |
zij | trouwen | |
u | trouwt | trouwde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | trouwend | getrouwd |
Synonymes
- huwen
- in de echt verbinden
- in het huwelijk treden
Antonymes
Apparentés étymologiques
- betrouwbaar
- getrouw
- hertrouwen
- trouwerij
- trouwfeest
- vertrouwen
Dérivés
- trouw
- trouwerij
- trouwfeest
Vocabulaire apparenté par le sens
- huwelijk
- uithuwelijken
- verloven
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « trouwen [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « trouwen [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Vieux haut allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Références
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.