tuna
Français
Akawaïo
Étymologie
- Du proto-caribe *tuna.
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : water.
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tuna \ˈtu.nə\ ou \ˈtjuː.nə\ |
tunas \ˈtu.nəz\ ou \ˈtjuː.nəz\ |
tuna \ˈtu.nə\ ou \ˈtjuː.nə\ (États-Unis), \ˈtjuː.nə\ (Royaume-Uni)
- (Zoologie) Thon.
- (Indénombrable) Viande de thon.
Prononciation
- États-Unis : écouter « tuna [ˈtju.nə] »
Anagrammes
Voir aussi
- tuna sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Apalai
Étymologie
- Du proto-caribe *tuna.
Références
- Edward Henry Koehn et Sally Sharp Koehn, Vocabulário Básico, Apalaí-Português Dicionário da Língua Apalaí, page 52, 1995
Carijona
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- [1] : Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 48, 1992
Chaima
Étymologie
- Du proto-caribe *tuna.
Références
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en espagnol : Idioma pemón, sous licence CC-BY-SA.
De’cuana
Étymologie
- Du proto-caribe *tuna.
Kali’na
Étymologie
- Du proto-caribe *tuna.
Références
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : kali'na (langue), sous licence CC-BY-SA.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mapoyo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Villalón, María Eugenia and Tania Granadillo. 2000. Los marcadores de persona en la lengua mapoyo. Indigenous Languages of Latin America. Leiden: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS) 1. 197-211, page 205.
Patagón de Bagua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)
Pemon
Étymologie
- Du proto-caribe *tuna.
Références
- Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe), Universidade Federal de Pernambuco, attachment 7, page 139, 2006
Pidgin ndyuka-trio
Étymologie
- Du trio tuna.
Références
- Huttar, George L. and F. J. Velantie. 1997. Ndyuka-Trio Pidgin. In Thomason, Sarah Grey (ed.), Contact languages: a wider perspective, 99-124. Amsterdam: John Benjamins, page 106 et 115.
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tamanaku
Étymologie
- Du proto-caribe *tuna.
Références
- Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en espagnol : Idioma pemón, sous licence CC-BY-SA.
Tchèque
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tuna | tuny |
Vocatif | tuno | tuny |
Accusatif | tunu | tuny |
Génitif | tuny | tun |
Locatif | tuně | tunách |
Datif | tuně | tunám |
Instrumental | tunou | tunami |
tuna \Prononciation ?\ féminin
- (Métrologie) Tonne.
- Značka tuny je t.
- Le symbole de la tonne est t.
- Značka tuny je t.
Dérivés
- tunový, de tonne
- jednotunový, d’une tonne
- dvoutunový, de deux tonnes
- etc.
Voir aussi
- tuna sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Wayana
Étymologie
- Du proto-caribe *tuna.
Références
- Sergio Meira, 2005, Primeras observaciones sobre la lengua yukpa CILLA Papers.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.