zin

Voir aussi : zîn, zĭn

Conventions internationales

Symbole

zin

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du zinza.

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom zin zinnen
Diminutif zinnetje zinnetjes

zin \zɪn\ masculin

  1. (Grammaire) Phrase.
    • De meeste zinnen bevatten een gezegde en een onderwerp, vaak aangevuld met voorwerpen.
      La plupart de phrases contiennent un verbe et un sujet, souvent rempli d’objets directs ou indirects.
  2. Sens, signification.
    • Enge zin
      Au sens étroit, sens strict, sens restreint.
    • Ruime zin
      Au sens large.
    • Wat is de zin van het leven?
      C’est quoi, le sens de la vie ?
  3. Envie, désir.
    • Zijn zinnen zetten op.
      Avoir des visées sur.
    • Ik heb zin in een lekkere bak koffie.
      J’aimerai bien un bon pot de café.
  4. (Biologie) Sens
  5. Point.
    • Dat heeft geen zin.
      Cela sert à rien.

Prononciation

  • Pays-Bas  : écouter « zin [zɪn] »

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

zin \Prononciation ?\

  1. Phrase.

Synonymes

Songhaï koyraboro senni

Nom commun

zin

  1. Diable.
  2. Génie.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.