ที
Thai
Pronunciation
Orthographic/Phonemic | ที d ī | |
Romanization | Paiboon | tii |
Royal Institute | thi | |
(standard) IPA(key) | /tʰiː˧/ |
Etymology 1
Of uncertain origin. Compare Lao ທີ (thī).
Noun
ที • (tii)
- chance, occasion, opportunity, time; round, turn.
- Joshua 7:14, KJV:
- ตระกูลใดที่พระเยโฮวาห์ทรงเลือกจับไว้ก็ต้องเข้ามาทีละครอบครัว ครอบครัวใดที่พระเยโฮวาห์ทรงเลือกจับไว้ก็ให้เข้ามาทีละครัวเรือน ครัวเรือนใดที่พระเยโฮวาห์ทรงเลือกจับไว้ก็ให้เข้ามาทีละคน
- dtrà-guun dai tîi prá-yee-hoo-waa song lʉ̂ʉak jàp wái gɔ̂ɔ dtɔ̂ng kâo maa tii lá krɔ̂ɔp-kruua krɔ̂ɔp-kruua dai tîi prá-yee-hoo-waa song lʉ̂ʉak jàp wái gɔ̀ hâi kâo maa tii lá kruua-rʉʉan kruua-rʉʉan dai tîi prá-yee-hoo-waa song lʉ̂ʉak jàp wái gɔ̀ hâi kâo maa tii lá kon
- it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.
(literally) Whichever clan that His Divinity Jehovah has chosen and taken will need to come in, one family at a time. Whichever family that His Divinity Jehovah has chosen and taken shall come in, one household at a time. Whichever household that His Divinity Jehovah has chosen and taken shall come in, one person at a time.
- Joshua 7:14, KJV:
- advantage; upper hand.
- gesture, manner, motion, posture; appearance, bearing, demeanor, mien.
Derived terms
Derived terms
- ขอที
- ขอไปที
- เข้าที
- คอยที
- เดิมที
- ได้ที
- ได้ทีขี่แพะไล่
- ตามที
- เต็มที
- ถ้อยทีถ้อยปฏิบัติ
- ถ้อยทีถ้อยอาศัย
- ท่วงที
- ทั้งที
- ทันท่วงที
- ทันที (tan-tii)
- ท่าดีทีเหลว (tâa-dii-tii-lěeo)
- ท่าที
- ทำที
- ทีใครทีมัน
- ทีเด็ด
- ทีเดียว
- ทีท่า
- ทีนี้
- ทีเล่นทีจริง
- ทีหน้าทีหลัง
- ทีหลัง
- ทุกที
- นานทีปีหน (naan-tii-bpii-hǒn)
- ในที
- บางที (baang-tii)
- พอกันที
- พอที
- รู้ที
- ลางที
- เสียที
- หัวที
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.