See also:
U+721B, 爛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-721B

[U+721A]
CJK Unified Ideographs
[U+721C]

Translingual

Han character

(radical 86, +17, 21 strokes, cangjie input 火日弓田 (FANW), four-corner 97820, composition)

References

  • KangXi: page 687, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 19604
  • Dae Jaweon: page 1099, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2249, character 2
  • Unihan data for U+721B

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡ·raːn
*ɡ·raːn
*ɡ·raːn
*ɡ·raːn, *ɡ·raːns
*ɡ·raːn, *ɡ·raːnʔ, *ɡ·raːns
*ɡ·raːn
*ɡ·raːn
*ɡ·raːn
*ɡ·raːn
*ɡ·raːn
*ɡ·raːns
*ɡ·raːns
*ɡ·raːns
*ɡ·raːns
*ɡ·reːn
*kreːnʔ, *ɡ·reːns
*kreːnʔ
*kreːnʔ
*kraːns
*ɡ·reːns
*ɡ·reːns
*ɡ·reːns
*ɡ·reːns
*ɡ·reːns
*ɡ·reːns
*ɡ·reːns

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raːns) : semantic  (fire) + phonetic  (OC *ɡ·raːn).

Pronunciation


Note:
  • nōa - vernacular;
  • lān - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (61)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑnH/
Pan
Wuyun
/lɑnH/
Shao
Rongfen
/lɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/lanH/
Li
Rong
/lɑnH/
Wang
Li
/lɑnH/
Bernard
Karlgren
/lɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
làn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
làn
Middle
Chinese
‹ lanH ›
Old
Chinese
/*[r]ˁan-s/
English cooked until soft

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6130
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːns/

Definitions

  1. (of fruits, etc.) rotten; spoiled; decayed
    蘋果 / 苹果   làn píngguǒ   rotten apple
  2. well-cooked; soft; mushy
    鍾意薯仔 [Cantonese, trad.]
    钟意薯仔 [Cantonese, simp.]
    Keoi5 zung1 ji3 di1 syu4 zai2 zyu2 dak1 hou2 laan6. [Jyutping]
    He likes his potatoes cooked very mushy.
  3. broken; fragmented; shattered
    其他人知錯 [Cantonese, trad.]
    其他人知错 [Cantonese, simp.]
    Keoi5 zing2 laan6 kei4 taa1 jan4 di1 je5 dou1 m4 zi1 co3. [Jyutping]
    He didn't apologize even though he broke someone else's things.
  4. low-quality; poor; lousy
    gag / gag [Cantonese]   laan6 gag [Jyutping]   bad joke
    英文 / 英文   Wǒ de yīngwén hěn làn.   My English is awful.
    鬼嘢 / 鬼嘢 [Cantonese]   laan6 gwai2 je5 [Jyutping]   piece of trash
  5. to rot; to decay; to decompose; to spoil
  6. completely

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. be sore
  2. inflamed
  3. bleary
  4. fester

Readings


Korean

Hanja

(ran>nan) (hangeul >, revised ran>nan, McCuneReischauer ran>nan, Yale lan>nan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(lạn, láng, rạn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.