See also: and
U+907A, 遺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-907A

[U+9079]
CJK Unified Ideographs
[U+907B]

Translingual

Han character

(radical 162, +12, 15 strokes, cangjie input 卜中一金 (YLMC), four-corner 35308, composition)

References

  • KangXi: page 1265, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 39134
  • Dae Jaweon: page 1761, character 14
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3882, character 7
  • Unihan data for U+907A

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'uːl
*l̥ʰuːlʔ, *ɡluːds
*l'uːl
*l'uːl
*l'uːl
*l'uːl
*l'uːl, *kʰruːds
*l'uːl, *r'uːl
*l'uːl
*l'uːlʔ, *lulʔ
*kluːl, *ɡruls
*kluːl, *ɡluːls
*kluːds
*ɡluːds
*ɡluːls
*ɡluːds
*ɡluːds, *kʰruːds
*ɡluːds
*ɡluːds
*kʰruːds, *ɡruds
*kʰruːds, *kʰruds
*kʰruːds, *ɡruds
*ŋɡruːds
*kʰruds, *ɡruds
*kʰruds, *kʰluds
*ɡruds
*ɡruds, *lo
*ɡruls
*ɡruds
*lul, *luls
*lul, *lulʔ
*luls, *kluls
*kluds

Phono-semantic compound (形聲, OC *lul, *luls) : semantic  (move) + phonetic  (OC *kluds).

Pronunciation 1


Note:
  • î - literary;
  • ûi - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /i³⁵/
Harbin /i²⁴/
Tianjin /i⁴⁵/
Jinan /i⁴²/
Qingdao /i⁴²/
Zhengzhou /i⁴²/
Xi'an /i²⁴/
Xining /ji²⁴/
Yinchuan /i⁵³/
Lanzhou /i⁵³/
Ürümqi /i⁵¹/
Wuhan /i²¹³/
Chengdu /i³¹/
Guiyang /i²¹/
Kunming /i³¹/
Nanjing /i²⁴/
Hefei /zz̩⁵⁵/
Jin Taiyuan /i¹¹/
Pingyao
Hohhot /i³¹/
Wu Shanghai /ɦi²³/
Suzhou /ɦi¹³/
Hangzhou /ɦi²¹³/
Wenzhou /vu³¹/
Hui Shexian /i⁴⁴/
Tunxi /i⁴⁴/
Xiang Changsha /i¹³/
Xiangtan /i¹²/
Gan Nanchang /i⁴⁵/
Hakka Meixian /vi¹¹/
Taoyuan /vui¹¹/
Cantonese Guangzhou /wɐi²¹/
Nanning /wɐi²¹/
Hong Kong /wɐi²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /ui³⁵/
/i³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /mi⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /i²¹/
Shantou (Min Nan) /zui⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /zi³¹/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (16)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiuɪ/
Pan
Wuyun
/jʷi/
Shao
Rongfen
/juɪ/
Edwin
Pulleyblank
/jwi/
Li
Rong
/ui/
Wang
Li
/jwi/
Bernard
Karlgren
/wi/
Expected
Mandarin
Reflex
wéi
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ywij ›
Old
Chinese
/*[ɢ](r)uj/
English leave; reject

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 4741
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*lul/

Definitions

  1. to lose; to lose track of
  2. to omit; to leave out
  3. to abandon; to forgo; to abolish; to annul
  4. to forget; to fail to remember
  5. to lack; to be short of
  6. to leave behind; to leave over; to hand down
  7. to bequeath; to leave behind at one's death; to leave in will
  8. left by the deceased
  9. to emit; to discharge (involuntarily)
  10. something lost; lost articles; lost property

Compounds

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (36)
Final () (16)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiuɪH/
Pan
Wuyun
/jʷiH/
Shao
Rongfen
/juɪH/
Edwin
Pulleyblank
/jwiH/
Li
Rong
/uiH/
Wang
Li
/jwiH/
Bernard
Karlgren
/wiH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèi
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèi
Middle
Chinese
‹ ywijH ›
Old
Chinese
/*[ɢ](r)uj-s/
English to present

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 4745
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*luls/

Definitions

  1. to bestow; to offer as a gift
  2. to hand over; to turn over; to pay

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

Readings

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 6
kan’on

/wi//i/

From Middle Chinese (MC jiuɪ).

The kan'on pronunciation, so likely a later borrowing.

Pronunciation

Noun

(hiragana , rōmaji i, historical hiragana )

  1. something fallen, something lost or left behind

Affix

(hiragana , rōmaji i, historical hiragana )

  1. be left, remain
  2. leave behind after one's death, bequeath
  3. leave behind, forget
  4. give, present
  5. let leak
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
ゆい
Grade: 6
goon

From Middle Chinese (MC jiuɪ).

The goon pronunciation, so likely the initial borrowing.

Pronunciation

Affix

(hiragana ゆい, rōmaji yui)

  1. leave behind after death
Usage notes

Only used in 遺言 (ゆいごん) (yuigon, will; testament).


Korean

Hanja

(yu) (hangeul , revised yu, McCuneReischauer yu, Yale yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(di)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.