鏡花水月
See also: 镜花水月
Chinese
mirror; lens flower; blossom; to spend; fancy patternwater; river moon; month trad. (鏡花水月) 鏡 花 水 月 simp. (镜花水月) 镜 花 水 月 Literally: “flower in the mirror, moon on the water”.
Etymology
- 崢嶸棟梁,一旦而摧。水月鏡像,無心去來。 [Classical Chinese, trad.][▼ expand/hide]
- From: Tang dynasty, Pei Xiu (裴休), 《唐故左街僧錄內供奉三教談論引駕大德安國寺上座賜紫方袍大達法師元秘塔碑銘》(並序)
- Zhēngróng dòngliáng, yī dàn ér cuī. Shuǐyuè jìngxiàng, wúxīn qùlái. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
峥嵘栋梁,一旦而摧。水月镜像,无心去来。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
鏡花水月
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
鏡 | 花 | 水 | 月 |
きょう Grade: 4 |
か Grade: 1 |
すい Grade: 1 |
げつ Grade: 1 |
on’yomi |
Pronunciation
Noun
鏡花水月 (hiragana きょうかすいげつ, rōmaji kyōka suigetsu, historical hiragana きやうくわすいげつ)
Derived terms
- 鏡花水月法 (kyōka suigetsu-hō): a style of expression or storytelling that does not directly describe things, and instead indirectly evokes the appearance of things
Anagrams
- 水月鏡花 (suigetsu kyōka, quasi-synonym)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.