agua
Asturian
Etymology
From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Related terms
- acuariu
- acuáticu
- acuosu
- agüeru
Catalan
Chamorro
References
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Chavacano
Fala
Etymology
From Old Portuguese agua, from Latin aqua.
References
- Apuntes socio-históricos y lingüísticos sobre a Fala do Val de Xalima
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.ɡwa/, [ˈa.ɣwa]
Ladino
Etymology
From Old Spanish agua, from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Old Portuguese
Etymology
From Latin aqua (“water”), from Proto-Italic *akʷā (“water”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.ɡwa/
Noun
agua f
- water
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 23 (facsimile):
- Como deꝯ fez uỹo dagua […]
- Just as God turned water into wine […]
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 23 (facsimile):
Old Spanish
Etymology
From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈa.ɣwa]
Noun
agua f (plural aguas)
- water
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 5v. b.
- Vino ioſep aſos ermanos. e priſierõ le & deſpoiarõle el palio. e echarōle en el pozo. & este pozo era bazio e no yauia agua.
- Joseph came to this brothers; they imprisoned him and unclothed him and threw him into the well, and this well was empty and had no water.
- Idem, f. 13v. b.
- Tornarõ ſe todas las aguas ẽ ſãgre.
- And all of the waters turned into blood.
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 5v. b.
Palenquero
References
- Manuel Diaz-Campos, The Handbook of Hispanic Sociolinguistics (2011, →ISBN)
Sinacantán
References
- Vocabularios de la lengua xinca de Sinacantan (1868, D. Juan Gavarrete)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɡwa/, [ˈaɣwa]
Audio (Latin America) (file)
Etymology 1
From Old Spanish agua, from Latin aqua (compare Catalan aigua, French eau, Galician auga, Italian acqua, Occitan aiga, Portuguese água, Romanian apă, Sardinian abba), from Proto-Italic *akʷā, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂. See English ea.
Noun
agua f (plural aguas)
Usage notes
- The feminine noun agua is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:
- In Guatemala, since agua prototypically refers to a soft drink, the phrase agua pura is used to refer to water.
Derived terms
- agua bendita
- agua blanda
- agua caliente sanitaria
- aguachile
- aguachirle
- agua con gas
- agua de alfalfa
- agua de coco
- agua de Colonia
- agua de jamaica
- agua de la llave
- agua del amnios
- agua del grifo
- agua de mar
- agua de mesa
- agua de Seltz
- agua destilada
- agua dulce
- agua dura
- agua embotellada
- agua fresca
- aguaje
- agua llovediza
- agualluvias
- aguamala
- agua manantial
- aguamanil
- aguamar
- aguamarina
- aguamiel
- agua mineral
- agua negra
- aguanieve
- agua oxigenada
- agua pasada
- agua perra
- agua pesada
- agua potable
- aguar
- aguardiente
- aguarrás
- aguas
- agua salada
- agua salobre
- Aguascalientes
- aguas frescas
- aguas mayores
- aguas menores
- aguas negras
- aguas residuales
- aguas termales
- agua tónica
- agüita
- al agua, patos
- ciclo del agua
- como agua para chocolate
- cuerpo de agua
- echar al agua
- martillo de agua
- melón de agua
- nivel del agua
- ojo de agua
- oso de agua
- paraguas
- parteaguas
- perro de agua
- piragua
- reloj de agua
- salto de agua
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
agua
Further reading
- “agua” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swahili
Conjugation
Conjugation of -agua | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Non-finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Form | Positive | Negative | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitive | kuagua | kutoagua | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Simple finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Positive form | Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperative | agua | agueni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Habitual | huagua | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Complex finite forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polarity | Persons | Persons / Classes | Classes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1st | 2nd | 3rd / M-wa | M-mi | Ma | Ki-vi | N | U | Ku | Pa | Mu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | Sg. / 1 | Pl. / 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 / 14 | 15 / 17 | 16 | 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Not all possible forms are listed in the table. Transitive verbs can take object concords, relative concords can agree with all noun classes, and many other forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.