aka
Faroese
Etymology
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛaːʰka/
- Rhymes: -ɛaːʰka
Verb
aka (third person singular past indicative ók, third person plural past indicative óku, supine ikið)
- to drive
Conjugation
Icelandic
Etymology
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaːka/
- Rhymes: -aːka
Verb
aka (strong verb, third-person singular past indicative ók, third-person plural past indicative óku, supine ekið)
- (transitive, intransitive, governs dative) to drive (a vehicle)
- Aki maður gegn rauðu ljósi má hann eiga von á sekt.
- If a man drives against (i.e. past) a red light, he may expect a fine.
- Að aka bifreið er harla ólíkt því að aka hestvagni.
- Driving a motorcar is very different from driving a horse-drawn carriage.
- to move slightly, to budge
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að aka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ekið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
akandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ek | við ökum | present (nútíð) |
ég aki | við ökum |
þú ekur | þið akið | þú akir | þið akið | ||
hann, hún, það ekur | þeir, þær, þau aka | hann, hún, það aki | þeir, þær, þau aki | ||
past (þátíð) |
ég ók | við ókum | past (þátíð) |
ég æki | við ækjum |
þú ókst | þið ókuð | þú ækir | þið ækjuð | ||
hann, hún, það ók | þeir, þær, þau óku | hann, hún, það æki | þeir, þær, þau ækju | ||
imperative (boðháttur) |
ak (þú) | akið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
aktu | akiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að akast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ekist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
akandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ekst | við ökumst | present (nútíð) |
ég akist | við ökumst |
þú ekst | þið akist | þú akist | þið akist | ||
hann, hún, það ekst | þeir, þær, þau akast | hann, hún, það akist | þeir, þær, þau akist | ||
past (þátíð) |
ég ókst | við ókumst | past (þátíð) |
ég ækist | við ækjumst |
þú ókst | þið ókust | þú ækist | þið ækjust | ||
hann, hún, það ókst | þeir, þær, þau ókust | hann, hún, það ækist | þeir, þær, þau ækjust | ||
imperative (boðháttur) |
akst (þú) | akist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
akstu | akisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ekinn | ekin | ekið | eknir | eknar | ekin | |
accusative (þolfall) |
ekinn | ekna | ekið | ekna | eknar | ekin | |
dative (þágufall) |
eknum | ekinni | eknu | eknum | eknum | eknum | |
genitive (eignarfall) |
ekins | ekinnar | ekins | ekinna | ekinna | ekinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ekni | ekna | ekna | eknu | eknu | eknu | |
accusative (þolfall) |
ekna | eknu | ekna | eknu | eknu | eknu | |
dative (þágufall) |
ekna | eknu | ekna | eknu | eknu | eknu | |
genitive (eignarfall) |
ekna | eknu | ekna | eknu | eknu | eknu |
Synonyms
- (drive): keyra
Kashubian
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /aka/
Pronunciation
- IPA(key): /àkǎ/
References
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Latvian

Etymology
From Proto-Baltic *ak- (with an extra -ā), from Proto-Indo-European *okʷ-, from *h₃okʷ-, *h₃ekʷ- “eye”, whence also Latvian acs “eye”, (q.v.); in fact, aka is, historically speaking, a variant of acs. The semantic relation goes clearly via the similarity of a hole (from which one obtains water) to an eye. Initially probably used for “ice-hole” (like its Lithuanian cognate), and later “well.” Cognates (in addition to those listed under acs include Lithuanian akà, ãkas (“ice-hole”), Old Church Slavonic око (oko, “eye”) (gen. очесе (očese)), Russian poetic о́ко (óko), Bulgarian око́ (okó), Czech, Polish oko, Ancient Greek ὀπή (opḗ, “hole, opening, cave; visiion”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [aka]
(file)
Noun
aka f (4th declension)
- well (a hole in the ground, from which water can be obtained)
- artēziskā aka ― artesian well
- drenāžas aka ― drain well
- akas ūdens ― well water
- akas vinda ― well winch
- akas grodi ― well curb
- rakt aku ― to dig a well
- iet uz aku pēc ūdens ― to go to a well for (= to get) water
- tumšs kā akā ― as dark as in a well (= very dark)
- Līču pagalmā ir... dziļa un stipriem grodiem izbūvēta aka ― in the backyard of the Līcis (family)... there is a deep well, built with a strong curb
Declension
References
- Karulis, Konstantīns (1992), “aka”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lavukaleve
Maori
Etymology
From Proto-Eastern Polynesian *aka, from Proto-Nuclear Polynesian *aka, from Proto-Polynesian *aka, from Proto-Oceanic *(w)akaʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.
Maquiritari
Alternative forms
- (De'kwana): a'ka
References
- Cáceres, Natalia. Grammaire Fonctionelle-Typologique du Ye'kwana.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
Pronunciation
- Hyphenation: ak‧a
Conjugation
infinitive | aka | |
---|---|---|
present participle | akandi | |
past participle | ekinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ek | ók |
2nd-person singular | ekr | ókt |
3rd-person singular | ekr | ók |
1st-person plural | ǫkum | ókum |
2nd-person plural | akið | ókuð |
3rd-person plural | aka | óku |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | aka | œka |
2nd-person singular | akir | œkir |
3rd-person singular | aki | œki |
1st-person plural | akim | œkim |
2nd-person plural | akið | œkið |
3rd-person plural | aki | œki |
imperative | present | |
2nd-person singular | ak | |
1st-person plural | ǫkum | |
2nd-person plural | akið |
infinitive | akask | |
---|---|---|
present participle | akandisk | |
past participle | ekizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫkumk | ókumk |
2nd-person singular | eksk | ókzk |
3rd-person singular | eksk | óksk |
1st-person plural | ǫkumsk | ókumsk |
2nd-person plural | akizk | ókuzk |
3rd-person plural | akask | ókusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫkumk | œkumk |
2nd-person singular | akisk | œkisk |
3rd-person singular | akisk | œkisk |
1st-person plural | akimsk | œkimsk |
2nd-person plural | akizk | œkizk |
3rd-person plural | akisk | œkisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | aksk | |
1st-person plural | ǫkumsk | |
2nd-person plural | akizk |
References
- aka in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
Conjugation
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | aka | — | |||
participle | akandi, akande | akin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | aker | aki, ake | — | ōk | ōki, ōke |
þū | aker | aki, ake | ak | ōkt | ōki, ōke |
han | aker | aki, ake | — | ōk | ōki, ōke |
vīr | akum, akom | akum, akom | akum, akom | ōkum, ōkom | ōkum, ōkom |
īr | akin | akin | akin | ōkin | ōkin |
þēr | aka | akin | — | ōku, -o | ōkin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | aks | akis, akes | — | ōks | ōkis, ōkes |
þū | aks | akis, akes | — | ōkts | ōkis, ōkes |
han | aks | akis, akes | — | ōks | ōkis, ōkes |
vīr | akums, -oms | akums, akoms | — | ōkums, ōkoms | ōkums, ōkoms |
īr | akins | akins | — | ōkins | ōkins |
þēr | akas | akins | — | ōkus, ōkos | ōkins |
Quechua
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | aka | akakuna |
accusative | akata | akakunata |
dative | akaman | akakunaman |
genitive | akap | akakunap |
locative | akapi | akakunapi |
terminative | akakama | akakunakama |
ablative | akamanta | akakunamanta |
instrumental | akawan | akakunawan |
comitative | akantin | akakunantin |
abessive | akannaq | akakunannaq |
comparative | akahina | akakunahina |
causative | akarayku | akakunarayku |
benefactive | akapaq | akakunapaq |
associative | akapura | akakunapura |
distributive | akanka | akakunanka |
exclusive | akalla | akakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akay | akaykuna |
accusative | akayta | akaykunata |
dative | akayman | akaykunaman |
genitive | akaypa | akaykunap |
locative | akaypi | akaykunapi |
terminative | akaykama | akaykunakama |
ablative | akaymanta | akaykunamanta |
instrumental | akaywan | akaykunawan |
comitative | akaynintin | akaykunantin |
abessive | akayninnaq | akaykunannaq |
comparative | akayhina | akaykunahina |
causative | akayrayku | akaykunarayku |
benefactive | akaypaq | akaykunapaq |
associative | akaypura | akaykunapura |
distributive | akayninka | akaykunanka |
exclusive | akaylla | akaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akayki | akaykikuna |
accusative | akaykita | akaykikunata |
dative | akaykiman | akaykikunaman |
genitive | akaykipa | akaykikunap |
locative | akaykipi | akaykikunapi |
terminative | akaykikama | akaykikunakama |
ablative | akaykimanta | akaykikunamanta |
instrumental | akaykiwan | akaykikunawan |
comitative | akaykintin | akaykikunantin |
abessive | akaykinnaq | akaykikunannaq |
comparative | akaykihina | akaykikunahina |
causative | akaykirayku | akaykikunarayku |
benefactive | akaykipaq | akaykikunapaq |
associative | akaykipura | akaykikunapura |
distributive | akaykinka | akaykikunanka |
exclusive | akaykilla | akaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akan | akankuna |
accusative | akanta | akankunata |
dative | akanman | akankunaman |
genitive | akanpa | akankunap |
locative | akanpi | akankunapi |
terminative | akankama | akankunakama |
ablative | akanmanta | akankunamanta |
instrumental | akanwan | akankunawan |
comitative | akanintin | akankunantin |
abessive | akanninnaq | akankunannaq |
comparative | akanhina | akankunahina |
causative | akanrayku | akankunarayku |
benefactive | akanpaq | akankunapaq |
associative | akanpura | akankunapura |
distributive | akaninka | akankunanka |
exclusive | akanlla | akankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akanchik | akanchikkuna |
accusative | akanchikta | akanchikkunata |
dative | akanchikman | akanchikkunaman |
genitive | akanchikpa | akanchikkunap |
locative | akanchikpi | akanchikkunapi |
terminative | akanchikkama | akanchikkunakama |
ablative | akanchikmanta | akanchikkunamanta |
instrumental | akanchikwan | akanchikkunawan |
comitative | akanchiknintin | akanchikkunantin |
abessive | akanchikninnaq | akanchikkunannaq |
comparative | akanchikhina | akanchikkunahina |
causative | akanchikrayku | akanchikkunarayku |
benefactive | akanchikpaq | akanchikkunapaq |
associative | akanchikpura | akanchikkunapura |
distributive | akanchikninka | akanchikkunanka |
exclusive | akanchiklla | akanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akayku | akaykukuna |
accusative | akaykuta | akaykukunata |
dative | akaykuman | akaykukunaman |
genitive | akaykupa | akaykukunap |
locative | akaykupi | akaykukunapi |
terminative | akaykukama | akaykukunakama |
ablative | akaykumanta | akaykukunamanta |
instrumental | akaykuwan | akaykukunawan |
comitative | akaykuntin | akaykukunantin |
abessive | akaykunnaq | akaykukunannaq |
comparative | akaykuhina | akaykukunahina |
causative | akaykurayku | akaykukunarayku |
benefactive | akaykupaq | akaykukunapaq |
associative | akaykupura | akaykukunapura |
distributive | akaykunka | akaykukunanka |
exclusive | akaykulla | akaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akaykichik | akaykichikkuna |
accusative | akaykichikta | akaykichikkunata |
dative | akaykichikman | akaykichikkunaman |
genitive | akaykichikpa | akaykichikkunap |
locative | akaykichikpi | akaykichikkunapi |
terminative | akaykichikkama | akaykichikkunakama |
ablative | akaykichikmanta | akaykichikkunamanta |
instrumental | akaykichikwan | akaykichikkunawan |
comitative | akaykichiknintin | akaykichikkunantin |
abessive | akaykichikninnaq | akaykichikkunannaq |
comparative | akaykichikhina | akaykichikkunahina |
causative | akaykichikrayku | akaykichikkunarayku |
benefactive | akaykichikpaq | akaykichikkunapaq |
associative | akaykichikpura | akaykichikkunapura |
distributive | akaykichikninka | akaykichikkunanka |
exclusive | akaykichiklla | akaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akanku | akankukuna |
accusative | akankuta | akankukunata |
dative | akankuman | akankukunaman |
genitive | akankupa | akankukunap |
locative | akankupi | akankukunapi |
terminative | akankukama | akankukunakama |
ablative | akankumanta | akankukunamanta |
instrumental | akankuwan | akankukunawan |
comitative | akankuntin | akankukunantin |
abessive | akankunnaq | akankukunannaq |
comparative | akankuhina | akankukunahina |
causative | akankurayku | akankukunarayku |
benefactive | akankupaq | akankukunapaq |
associative | akankupura | akankukunapura |
distributive | akankunka | akankukunanka |
exclusive | akankulla | akankukunalla |
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Eastern Polynesian *aka, from Proto-Nuclear Polynesian *aka, from Proto-Polynesian *aka, from Proto-Oceanic *(w)akaʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.
Sranan Tongo
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *aka, from Proto-Polynesian *aka, from Proto-Oceanic *(w)akaʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.
Torres Strait Creole
Tsonga
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
References
(put reference template here)
Turkish
Uzbek
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | ака |
Roman | aka |
Perso-Arabic | |
Etymology
From Proto-Turkic *(i)āka
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | aka | akalar |
genitive | akaning | akalarning |
dative | akaga | akalarga |
accusative | akani | akalarni |
locative | akada | akalarda |
ablative | akadan | akalardan |
my | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akam | akalarim |
genitive | akamning | akalarimning |
dative | akamga | akalarimga |
accusative | akamni | akalarimni |
locative | akamda | akalarimda |
ablative | akamdan | akalarimdan |
your | singular | plural |
nominative | akang | akalaring |
genitive | akangning | akalaringning |
dative | akangga | akalaringga |
accusative | akangni | akalaringni |
locative | akangda | akalaringda |
ablative | akangdan | akalaringdan |
her/his/its | singular | plural |
nominative | akasi | akalari |
genitive | akasining | akalarining |
dative | akasiga | akalariga |
accusative | akasini | akalarini |
locative | akasida | akalarida |
ablative | akasidan | akalaridan |
our | singular | plural |
nominative | akamiz | akalarimiz |
genitive | akamizning | akalarimizning |
dative | akamizga | akalarimizga |
accusative | akamizni | akalarimizni |
locative | akamizda | akalarimizda |
ablative | akamizdan | akalarimizdan |
your | singular | plural |
nominative | akangiz | akalaringiz |
genitive | akangizning | akalaringizning |
dative | akangizga | akalaringizga |
accusative | akangizni | akalaringizni |
locative | akangizda | akalaringizda |
ablative | akangizdan | akalaringizdan |
their | singular | plural |
nominative | akasi | akalari |
genitive | akasining | akalarining |
dative | akasiga | akalariga |
accusative | akasini | akalarini |
locative | akasida | akalarida |
ablative | akasidan | akalaridan |
Wauja
Pronunciation
- IPA(key): /aˈka/
Interjection
aka
- ow, ouch (expressing pain, esp. sharp pain, or pain at being struck)
- Aka! Tyenho hokota natu.
- Ouch! The knife cut me.
- Aka! Kaupai nutanaka!
- Ow! My back hurts!
- Aka! Ata onuka natu!
- Ouch! That branch hit me.
- Mainyataitsawi. Aka! Aka! Aka! umawi.
- They struck [him] repeatedly. Ow! Ow! Ow! [he] said.
- Aka! Tyenho hokota natu.
- oh, oops (expressing startlement, embarrassment, surprise, or shock)
- Aka! Takata nuutsa.
- Oops! I dropped it. (lit., [it] simply fell from me.)
- oh, aah (expressing alarm, fright, shock or grief)
- Aka! Pityahoma! Talukene minya aitsu!
- Aah! Run fast, [or] they'll bite us!
- [Said when village dogs were chasing us.]
- Aka! Aminya!
- Oh! Don't [do that]! (Watch out!)
- Aka! Pityahoma! Talukene minya aitsu!
References
- E. Ireland field notes. Need to be checked by native speaker.
Yemsa
References
- R. J. Hayward, Omotic Language Studies →ISBN, 2012), page 116
- The Sound of Indo-european: Phonetics, Phonemics →ISBN, 2012), page 8: Omotic: (North) Yemsa aka id. (Appleyard 2006, 144)