brunir

See also: bruñir

French

Etymology

From Middle French, from Old French brunir (to polish, make brown), from Frankish *brūnjan (to polish, make resplendent), from Proto-Germanic *brūnijaną (to decorate, tan), from Proto-Germanic *brūnaz (brown), from Proto-Indo-European *bʰruHn- (grey, brown). Cognate with Middle High German brūnen (to decorate, give colour to, redden, tan). More at brown.

Pronunciation

  • IPA(key): /bʁy.niʁ/
  • (file)

Verb

brunir

  1. to brown (to become brown)
  2. to burnish (to polish gold or silver etc)

Conjugation

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Further reading


Old French

Alternative forms

Verb

brunir

  1. to polish (of metal, to clean and make shiny)

Descendants

  • Middle French: [Term?]
  • Middle English: burnysshen, burnischen

References

  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (brunir, supplement)

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese bronir, from Old Occitan brunir, from Frankish *brūnjan (to polish, make resplendent), from Proto-Germanic *brūnijaną (to decorate, tan), from Proto-Germanic *brūnaz (brown), from Proto-Indo-European *bʰruHn- (grey, brown).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /bɾu.ˈniɾ/
  • Hyphenation: bru‧nir

Verb

brunir (first-person singular present indicative bruno, past participle brunido)

  1. to burnish
  2. to smooth
  3. (Portugal) to iron (to unwrinkle clothes with an iron)

Conjugation

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.