cheirar
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese cheirar (“to smell”), from Vulgar Latin, Late Latin flāgrāre, present active infinitive of flāgrō, by dissimilation from Latin frāgrō, from Proto-Indo-European *bʰreh₂gro-, from *bʰreh₂g- (“to smell”) + *-ro-.
Cognate to Catalan flairar, English flair (through Old French flair), French flairer, Galician cheirar and Occitan flairar.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ʃɐj.ˈɾaɾ/, /ʃej.ˈɾaɾ/
- Hyphenation: chei‧rar
Conjugation
Conjugation of the Portuguese -ar verb cheirar
Derived terms
- cheirador
- cheiricar
- cheiro
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.