desbotar

Galician

Etymology

19th century. From des- + botar.

Pronunciation

  • IPA(key): /desβoˈtaɾ/
  • Hyphenation: des‧bo‧tar

Verb

desbotar (first-person singular present desboto, first-person singular preterite desbotei, past participle desbotado)

  1. to discard
    Synonym: refugar
  2. to reject
    • 1863, Rosalía de Castro, Cantares Gallegos, Vigo: J. Compañel, page 17:
      Cómo m'hei d'ir e deixarte, si ca lengua me desbotas e co coraçón me atraes?
      How would I go and leave you, if with your tongue you reject me, and with you heart you lure me forth?
    Synonym: rexeitar
  3. to detach

Conjugation

References


Portuguese

Verb

desbotar (first-person singular present indicative desboto, past participle desbotado)

  1. (intransitive) to fade (to become faint in hue or tint)
  2. (transitive) to fade (to cause to fade)

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.