lediti
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /lěditi/
- Hyphenation: le‧di‧ti
Conjugation
Conjugation of lediti
Infinitive: lediti | Present verbal adverb: lèdēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: lèđēnje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | ledim | lediš | ledi | ledimo | ledite | lede | |
Future | Future I | ledit ću1 lediću |
ledit ćeš1 ledićeš |
ledit će1 lediće |
ledit ćemo1 ledićemo |
ledit ćete1 ledićete |
ledit će1 lediće |
Future II | budem ledio2 | budeš ledio2 | bude ledio2 | budemo ledili2 | budete ledili2 | budu ledili2 | |
Past | Perfect | ledio sam2 | ledio si2 | ledio je2 | ledili smo2 | ledili ste2 | ledili su2 |
Pluperfect3 | bio sam ledio2 | bio si ledio2 | bio je ledio2 | bili smo ledili2 | bili ste ledili2 | bili su ledili2 | |
Imperfect | leđah | leđaše | leđaše | leđasmo | leđaste | leđahu | |
Conditional I | ledio bih2 | ledio bi2 | ledio bi2 | ledili bismo2 | ledili biste2 | ledili bi2 | |
Conditional II | bio bih ledio2 | bio bi ledio2 | bio bi ledio2 | bili bismo ledili2 | bili biste ledili2 | bili bi ledili2 | |
Imperative | — | ledi | — | ledimo | ledite | — | |
Active past participle | ledio m / ledila f / ledilo n | ledili m / ledile f / ledila n | |||||
Passive past participle | leđen m / leđena f / leđeno n | leđeni m / leđene f / leđena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.