s-

See also: S-, ś-, and Appendix:Variations of "s"

English

Etymology 1

Abbreviation of scalar.

Pronunciation

  • IPA(key): /s/

Prefix

s-

  1. (physics) subatomic particles predicted by supersymmetry; the boson equivalent of known fermions

Etymology 2

Abbreviation of sec-. (secondary)

Pronunciation

  • IPA(key): /ɛs/

Prefix

s-

  1. (organic chemistry) secondary form
Synonyms
Coordinate terms
  • n- (normal form)
  • t- (tertiary form)

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:English_words_prefixed_with_s-' title='Category:English words prefixed with s-'>English words prefixed with s-</a>

Albanian

Etymology

From Latin sē- (without).

Prefix

s-

  1. separately, astray
  2. without

Derived terms


Czech

Etymology

s used as a prefix.

Prefix

s-

  1. A prefix, usually indicating either movement together or movement downwards.

Antonyms

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Czech_words_prefixed_with_s-' title='Category:Czech words prefixed with s-'>Czech words prefixed with s-</a>

Further reading

  • s- in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • s(e)- in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017

Egyptian

Pronunciation

Prefix

  1. Used to form a causative verb from a non-causative verb.

Alternative forms

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Egyptian_words_prefixed_with_s-' title='Category:Egyptian words prefixed with s-'>Egyptian words prefixed with s-</a>

References

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 157.

Italian

Etymology

In most cases, this prefix stems from Latin ex- (see ex). In some cases, it stems from Latin dis-.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /s/, [s̪] (before voiceless consonants)
  • IPA(key): /z/, [z̪] (before voiced consonants)

Prefix

s-

  1. Used to form words that have an opposing sense: un-, in-.
    s- + fatto (done”, “made)sfatto ((of a bed) unmade)
  2. Used to form verbs that have a sense of undoing an action: de-, dis-, un-.
    s- + gancio (hook)sganciare (to unhook)
    s- + borsa (bag)sborsare (to disburse)
  3. Used to express a pejorative sense.
    s- + bocca (mouth)sboccato (foul-mouthed)
  4. Used to form verbs with a sense of exit, separation: dis-, ex-, trans-.
    s- + buco (hole)sbucare (to pop out)
    s- + confine (boundary)sconfinare (to stray away from)
  5. Used in a privative sense: a-, de-, un-.
    s- + buccia (skin”, “peel)sbucciare (to peel)
    s- + fame (hunger)sfamare (to feed”, “to satiate)
  6. Used to derive verbs from a noun, adjective or verb.
    s- + bianco (white)sbiancare (to whiten or bleach).
    s- + gocciola (droplet)sgocciolare (to drip).
  7. Used as an intensifier.
    s- + cacciare (to hunt”, “to drive away)scacciare (to expel”, “to drive away).
  8. Reduced form of dis-.
    discendere (to descend)‎scendere.

Usage notes

Often used to prefix words beginning with a consonant. Dis- rather than s- is often preferred before vowels.

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_prefixed_with_s-' title='Category:Italian words prefixed with s-'>Italian words prefixed with s-</a>

See also

References

  1. Migliorini, Bruno; Aldo Duro (1950), s-”, in Prontuario etimologico della lingua italiana (in Italian), Paravia

Old Irish

Prefix

s- (class A infixed pronoun, triggers nasalization in some texts but not in others)

  1. her (object pronoun)
  2. them

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Old_Irish_words_prefixed_with_s-' title='Category:Old Irish words prefixed with s-'>Old Irish words prefixed with s-</a>

See also


Polish

Alternative forms

Prefix

s-

  1. Used before voiceless consonants to form a verb in a perfective aspect from a verb in an imperfective aspect.
    całkowaćscałkować
    chłodzićschłodzić
    chodzićschodzić
    chowaćschować
    chudnąćschudnąć
    fałszowaćsfałszować
    filmowaćsfilmować
    formułowaćsformułować
    kasowaćskasować
    kleićskleić
    konstruowaćskonstruować
    padaćspadać
    pisaćspisać
    pływaćspływać
    topićstopić

Usage notes

  • Some perfective verbs have a different meaning than their imperfective equivalents. For example: chodzić (to walk) / schodzić (to get off), pływać (to swim) / spływać (to drain).

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Polish_words_prefixed_with_s-' title='Category:Polish words prefixed with s-'>Polish words prefixed with s-</a>

Further reading

  • s- in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

Alternative forms

  • (before affricates, fricatives and certain consonant clusters): sa-

Prefix

s- (Cyrillic spelling с-)

  1. Prepended to verbs, usually forming a perfective from an imperfective verb.
    pùstitispùstiti
    znȁtisàznati
    lòmitislòmiti
    glȅdatisàgledati
    kȕpitiskȕpiti
    klònitisklòniti
    náćisnȃći

References

  • s-” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.