sobre

See also: sobré, sôbre, and sobre-

Asturian

Noun

sobre m (plural sobres)

  1. envelope

Etymology 2

From Latin super.

Preposition

sobre

  1. on (on the surface of)
  2. above
  3. around, about (roughly near to in time or space)
    sobre les cinco
    around five (o'clock)
  4. about

Catalan

Etymology

From Old Occitan [Term?], from Latin super (above), from *eks-uper, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (out of) (Latin ex) and *uperi (above), from *upo. Doublet of the borrowed súper.

Pronunciation

Preposition

sobre

  1. on, on top of
  2. over, above
  3. about (a subject)

Noun

sobre m (plural sobres)

  1. top, upper part of an object
  2. envelope

Further reading


Chavacano

Etymology

From Spanish sobre (envelope).

Noun

sobre

  1. envelope

Danish

Adjective

sobre

  1. definite of sober
  2. plural of sober

Fala

Etymology

From Old Portuguese sobre, from Latin super (above), from Proto-Indo-European *eḱs *uperi.

Preposition

sobre

  1. about; concerning (on the subject of)
    • 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme II, Chapter 2: Recunquista:
      Non poemos analizar con pormenoris estis siglos, pero tampoco se debi toleral que, sin fundamentus, se poña en duda algo que a Historia documentá nos lega sobre nossa terra.
      We can’t thoroughly analyse these centuries, but one mustn’t tolerate that, unfoundedly, something documented history tells us about our land be questioned.
  2. above; on; over

Derived terms

  • sobre tó

French

Etymology

From Old French sobre, borrowed from Latin sobrius.

Pronunciation

  • IPA(key): /sɔbʁ/
  • (file)

Adjective

sobre (plural sobres)

  1. sober (teetotal)
  2. sober (dull, unexciting)
  3. modest

Further reading

Anagrams


Galician

Etymology

From Old Portuguese sobre, from Latin super.

Preposition

sobre

  1. on, atop
  2. about, concerning

Further reading


Hiligaynon

Etymology

Borrowed from Spanish sobre.

Noun

sobre

  1. envelope
  2. excess

Norman

Etymology

From Old French sobre, borrowed from Latin sōbrius.

Adjective

sobre m or f

  1. (Jersey) sober

Portuguese

Etymology 1

From Old Portuguese sobre, from Latin super, from *eks-uper, which consists of Proto-Indo-European *eḱs (out of) and *uperi. Doublet of the borrowed súper, super.

Cognate to Spanish sobre, French sur, Ancient Greek ὑπέρ (hupér, above) and English over, super and sur-.

Alternative forms

Pronunciation

Preposition

sobre

  1. on; atop; on top of (located on the top surface of)
    Deixaram um livro sobre a mesa.They left a book on the table.
    Synonyms: em cima de (less formal), em (less formal)
  2. over; above (in or through the space above)
    O pássaro voou sobre a muralha.The bird flew over the wall.
    Synonyms: por cima de (less formal), acima de, em cima de (less formal)
    Antonyms: embaixo de, sob
  3. about; concerning (on the subject of)
    Discorremos sobre a guerra.We talked about the war.
    Synonyms: acerca de (more formal), a respeito de (more formal)
Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:sobre.

Etymology 2

Inflected form of sobrar (to remain; to be left over).

Pronunciation

Verb

sobre

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of sobrar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of sobrar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of sobrar
  4. third-person singular (você) negative imperative of sobrar
Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:sobrar.


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsobɾe/, [ˈsoβɾe]

Etymology 1

From Old Spanish sobre, from Latin super (above), from *eks-uper, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (out of) (Latin ex) and *uperi (above), from *upo. Doublet of the borrowed super.

Preposition

sobre

  1. over, above, on, upon, atop
    La pluma de mi tía está sobre la mesa.
    My aunt's pen is on the table.
  2. about
    Dime algo sobre ti.
    Tell me something about yourself.

Usage notes

  • In the sense of over or on, it is often replaced with the more general en, or with the more wordy arriba de or encima de. In the sense of about, being slightly informal, it is usually replaced in formal contexts with acerca de, or simply de if the context is sufficient to make the meaning clear.

Noun

sobre m (plural sobres)

  1. envelope

Descendants

Verb

sobre

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of sobrar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of sobrar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of sobrar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of sobrar.

Further reading


Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish sobre.

Pronunciation

  • (file)

Noun

sobre

  1. envelope
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.