til
English
Pronunciation
- enPR: tĭl, IPA(key): /tɪl/
- Rhymes: -ɪl
Etymology 1
From Middle English til, from Old English til (“to, until”), possibly from Old Norse til, both from Proto-Germanic *tila- (“goal”), or Proto-Germanic *til (“to, towards”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”). Compare to Old Frisian til
Alternative forms
Conjunction
til
Preposition
til
- (colloquial) until, till
- 2004 Nov, “The Role of Close Friends in African American Adolescents' Dating and Sexual Behavior”, in Journal of Sex Research, volume 41, number 4, page 351-362:
- I just don't know how to just come out in the blue and say it, so I just wait til it comes up...
- 2008 Winter, Copperman, Michael, “Gone”, in Arkansas Review, volume 39, number 3, Arkansas State University, page 139-145:
- Let him wander round and kids gone meddle him til he get to fighting again.
-
- (archaic) ~ to: as far as; down to; up to, until
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /tɪl/, /tiːl/
Noun
til (plural tils)
- The sesame plant
- A species of tree in the Lauraceae family, native to Madeira and the Canary Islands; Ocotea foetens.
See also
Crimean Tatar
Etymology
From Proto-Turkic *dɨl.
Declension
nominative | til |
---|---|
genitive | tilniñ |
dative | tilge |
accusative | tilni |
locative | tilde |
ablative | tilden |
Danish
Etymology
From Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).
Pronunciation
- Rhymes: -e
Adverb
til
- more, additional, another
- Giv mig en kage til.
- Give me another cake.
- to, having as destination
- Gå hen til huset.
- Go to the house.
- Gå hen til huset.
- such that something is caused to be in a fitting state
- 2015, Christine Proksch, Turen Går Til Wien, Politikens Forlag →ISBN
- Kalkstenen smuldrer og skal erstattes, og uafbrudt skyder stilladser i vejret, så der kan slibes til og skiftes ud.
- The limestone crumbles and must be replaced, and scaffolds pop up unceasingly, so that grinding and replacing can take place.
- Kalkstenen smuldrer og skal erstattes, og uafbrudt skyder stilladser i vejret, så der kan slibes til og skiftes ud.
- 2008, Selvstyrende team - ledelse og organisation, Samfundslitteratur →ISBN, page 35
- Det betyder, at personligheden skal slibes til, sådan at den passer optimalt ind i den konkrete jobprofil, hvilket sker på bekostning af det personlige udtryk.
- This means that personality must be grinded, such that it fits optimally into the job profile in question, which happens at the cost of personal expression.
- Det betyder, at personligheden skal slibes til, sådan at den passer optimalt ind i den konkrete jobprofil, hvilket sker på bekostning af det personlige udtryk.
- 2015, Christine Proksch, Turen Går Til Wien, Politikens Forlag →ISBN
- such that some pathway or cavity is blocked
- Kloakken er stoppet til.
- The sewer is blocked.
- Kloakken er stoppet til.
- with force
- Tryk til!
- Push forcefully!
- Tryk til!
Preposition
til
- to (clarification of this definition is needed)
- for, intended for
- Jeg har en gave til dig.
- I have a gift for you.
- Jeg har en gave til dig.
- interested in, especially sexually; into
- Beklager, jeg er kun til kvinder.
- Sorry, I'm only into women.
- Er du til analsex?
- Are you into anal sex?
- Beklager, jeg er kun til kvinder.
- at (clarification of this definition is needed)
- by (clarification of this definition is needed)
- with (clarification of this definition is needed)
- as (clarification of this definition is needed)
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /tɪl/
Audio (file) - Rhymes: -ɪl
Noun
til f (plural tillen, diminutive tilletje n)
- dovecote
- Synonyms: duiventil, columbarium, duivenhuis
- (dialectal) bridge, typically a small wooden bridge made of planks
- (dated) cage trap for catching birds
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Dutch Low Saxon
Faroese
Etymology
From Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).
Pronunciation
- IPA(key): /tʰiːl/
- Rhymes: -iːl
Derived terms
Gothic
Icelandic
Etymology
From Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).
Pronunciation
- IPA(key): /tʰɪ(ː)l/
- Rhymes: -ɪːl
Preposition
til
Derived terms
- allir vegir liggja til Rómar (“all roads lead to Rome”)
- koma til dyranna eins og maður er klæddur (“to be one's true self”)
- segja til (“to give instructions”)
- segja til syndanna (“to lecture, to give a good talking to, to give somebody a thorough talking-to”)
- taka til (“to clean, to tidy up”)
- til baka (“back”)
- til dæmis, til að mynda (“for example, exempli gratia”)
- til hamingju (“congratulations”)
- til hamingju með daginn (“congratulations (on the day)”)
- til vinstri (“to the left”)
- til vopna! (“to arms!”)
- óska til hamingju (“to congratulate”)
- beina máli til
- beina skrifum til
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /til/
Derived terms
- til rivido! (“goodbye!”, literally “until the re-seeing!”)
Kurdish
Noun
til f
- finger (extremity of the hand)
This Kurdish entry was created from the translations listed at finger. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see til in the Kurdish Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) April 2008
Middle English
Etymology
From Old English til (“to, until”), possibly from Old Norse til, both from Proto-Germanic *tila- (“goal”), or Proto-Germanic *til (“to, towards”). Cognate with Old Norse til, Old Frisian til.
Conjunction
til
Preposition
til
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɪl/
- Rhymes: -ɪl
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɪlː/ (example of pronunciation)
Preposition
til
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /til/
Etymology 1
From Proto-Germanic *tila-, whence also Old Frisian til, Old High German zil (German Ziel), Old Norse tilr, Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til).
Adjective
til
- good (morally good; competent; useful, etc.)
- Til sceal mid tilum.
- The good shall be with the good.
Etymology 2
Possibly from Old Norse til[1] though the OED has it as "Germanic" and related to Old Norse til and to Old Frisian til[2]
Preposition
til (with dative)
- to, until, unto
- Ðá cueð til him ðe Hǽlend
- Then quoth unto them the Savior.
- c. 800, Ruthwell Cross, found in Ruthwell, Scotland.
- ᛣᚱᛁᛋᛏ ᚹᚫᛋ ᚩᚾ ᚱᚩᛞᛁ ᚻᚹᛖᚦᚱᚨ / ᚦᛖᚱ ᚠᚢᛋᚨ ᚠᛠᚱᚱᚪᚾ ᛣᚹᚩᛗᚢ / ᚨᚦᚦᛁᛚᚨ ᛏᛁᛚ ᚪᚾᚢᛗ
- Krist wæs on rodi. Hweþræ'/ þer fusæ fearran kwomu / æþþilæ til anum.
- Christ was on the cross. Yet / the brave came there from afar / to their lord.
- Krist wæs on rodi. Hweþræ'/ þer fusæ fearran kwomu / æþþilæ til anum.
- ᛣᚱᛁᛋᛏ ᚹᚫᛋ ᚩᚾ ᚱᚩᛞᛁ ᚻᚹᛖᚦᚱᚨ / ᚦᛖᚱ ᚠᚢᛋᚨ ᚠᛠᚱᚱᚪᚾ ᛣᚹᚩᛗᚢ / ᚨᚦᚦᛁᛚᚨ ᛏᛁᛚ ᚪᚾᚢᛗ
Noun
til n (nominative plural tilas)
- use, service, convenience
- Gewritu secgaþ ðæt seó wiht sý mid moncynne miclum ticlum sweotol and gesýne, sundorcræft hafaþ.
- Writings say that those beings were to mankind of great service; they clearly and obviously had special powers.
- goodness, kindness
- Me on ðínum tile gelǽr ðæt ic teala cunne ðín sóðfæst weorc healdan.
- Thy goodness teaches me that I should maintain your righteous work.
References
- “till” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019.
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *til (“to, towards”). Cognate with Old English til, Old Frisian til.
Descendants
References
- til in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- “til” in: Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon — An Icelandic-English Dictionary (1874)
Portuguese
Examples |
---|
não (“no”), cão (“dog”), chão (“floor”), pão (“bread”), mão (“hand”), perdão (“pardon”), limão (“lemon”), irmão (“brother”), irmã (“sister”), pinhão (“pine seed”), algodão (“cotton”), corações (“hearts”), manhã (“morning”), Guimarães, Camões |
Etymology
From Old Occitan tille, from Latin titulus.