toma
English
See also
Toma cheese on Wikipedia.Wikipedia
'Are'are
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Asturian
Verb
toma
- inflection of tomar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Verb
toma
- inflection of tomar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Irish
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
toma | thoma | dtoma |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
Etymology
Probably a cousin of French tome (“kind of mountain cheese”), itself from Latin tomus (“slice, portion”).
Anagrams
References
- Oxford University Press (2016): The Oxford Companion to Cheese
Jur Modo
Noun
toma
- book
- 1993, Toma Mi Akugu'ba Yowani, Book of Gospel according to John
- 1994, toma Mi Tisaki, Book of Genesis
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɔ.mɐ/
Spanish
Etymology
See tomar (“to take”)
Noun
toma f (plural tomas)
Usage notes
With regards to the political definition this often expressed in English through the verb occupy or simply as a protest and context is given to explain it occurred within a particular place.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.