vel
English
References
- Sainsbury, Mark (2001). Logical Forms — An Introduction to Philosophical Logic. Blackwell Publishing. p. 55.
Albanian
Etymology 2
From Proto-Albanian *wala, Proto-Indo-European *welH- (“to turn, twist”). From the same root of vjell and vjel.
Catalan
Etymology
From Old Occitan [Term?] (compare Occitan vel), from Latin vēlum (compare French voile, Spanish velo, Portuguese véu), from Proto-Indo-European.
Cornish
Czech
Danish
Interjection
vel
- (used as a tag question) is it the case
- Der er ikke slanger, vel?
- There are no snakes, are there?
- Du er ikke sur på mig, vel?
- You are not angry with me, are you?
- Der er ikke slanger, vel?
Dutch
Etymology
From Middle Dutch vel, from Old Dutch *fel, from Proto-Germanic *fellą, from Proto-Indo-European *pello-, *pelno-, whence Latin pellis, Greek πέλλα; cognate with German Fell.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛl/
- Rhymes: -ɛl
Audio (file)
Noun
vel n (plural vellen, diminutive velletje n)
- A skin, hide
- A fur, pelt
- A sheet (e.g. of paper; incorrectly used for a page)
- Het glas van een gloeilamp is niet veel dikker dan een vel papier
- The glass of a lightbulb is not much thicker than a sheet of paper.
- Het glas van een gloeilamp is niet veel dikker dan een vel papier
- A membrane, e.g. forming on boiling milk
- Deze saus moet niet te lang koken, anders ontstaan er vellen.
- This sauce shouldn't boil for too long or else membranes will appear.
- A rag, shred
Derived terms
- dierenvel
- dik vel
- nekvel
- olifantenvel
- velachtig
- vellig
- velloos
- velploter
- velvat
References
- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]
- Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal, by Johannes Franck, M. Nijhoff 1892
German Low German
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /vɛːl/
- Rhymes: -ɛːl
Etymology 1
From Old Norse vel, from Proto-Germanic *wela.
Derived terms
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /vɛl/
- Hyphenation: vel
Conjunction
vel
- (rare) and/or (inclusive "or")
- 1914, Félix Mirot, La Langue Auxiliaire, page 90:
- Me certe prenos akompananto: vel mea frato, vel mea kuzo.
- I will certainly bring company: either my sibling and/or my cousin.
- Me certe prenos akompananto: vel mea frato, vel mea kuzo.
- Ka vu volas manjor vel hamburger vel pizza?
- Do you want to eat a hamburger and/or a pizza.
- 1914, Félix Mirot, La Langue Auxiliaire, page 90:
Usage notes
After the adoption of the word by the Akademio in 1913-14, it didn't see much use. Those that actually used the word, didn't seem to use it correctly either. They recommended just using the exclusive for both (i.e. od and o), and by the following year, they proposed to annul the adoption. If they actually officially annulled the word is unknown.
Latin
Etymology
From earlier *well < *wels < *welsi "you wish", thus originally the second-person singular present active indicative form of volō (“I will”, “I wish”). The semantic development may have been helped by the fortuitous similitude to -ve.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /wel/, [wɛɫ]
Conjunction
vel
- or; and/or
- 2005, D.J. Krus, Elements of Propositional Calculus
- In theatro comediae vel tragediae aguntur.
- In theater, comedies or tragedies are played.
- In theatro comediae vel tragediae aguntur.
- 2005, D.J. Krus, Elements of Propositional Calculus
- even
Usage notes
- This word is comparable to an inclusive or in logic.
See also
References
- vĕl in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vel in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vel in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- 1. VEL in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- 2. VEL in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- vĕl in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette, page 1,651
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- time assuages the most violent grief: vel maximos luctus vetustate tollit diuturnitas (Fam. 5. 16. 5)
- time assuages the most violent grief: vel maximos luctus vetustate tollit diuturnitas (Fam. 5. 16. 5)
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- “uel” on page 2,021–2,022 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Niermeyer, Jan Frederik (1976), “vel”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: Brill, page 1,068/1
Latvian
Livonian
Etymology
Compare Estonian veel, Latvian vēl (“more, else, yet”). According to Karulis, Latvian vēl is an inherited word cognate with vēls (“late”), thus perhaps an old Baltic borrowing in Finnic languages; this is supported by EES.[1] Its use before jo, juo forming comparatives of adjectives[2] could be a more recent calque, cf., Latvian labāk (“better”) — vēl jo labāk (“the better, even better”).
Pronunciation
- IPA(key): /vel/
Adverb
ve'l
- more, else, yet
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- mis sa vel äd tō!
- what do you think you're doing!? ~ what else will you come up with! (lit. "what else do you want [to come up with]!")
- alā ajjõ vanā kouv vizzõ, koņtš ūž vel äb ūo vaļmõz
- do not fill up the old well until a new one is not (yet) ready
- mis sa vel äd tō!
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
References
- veel in Metsmägi, Iris; Sedrik, Meeli; Soosaar, Sven-Erik (2012), Eesti etümoloogiasõnaraamat, Tallinn: Eesti Keele Instituut, →ISBN
- Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām, →ISBN
Manx
Verb
vel
- present dependent form of bee
- Abbyr dy vel eh çheet. Let us assume that he is coming.
- As ta'n chooid share jeh nagh vel ee ny ben Vanninagh. The beauty of it is that she is not Manx.
- Cha vel breagerey dy ve credjit ga dy vel eh ginsh yn irriney. A liar is not to be believed even if he tells the truth.
- Vel oo ayns shoh rish foddey? Have you been here long?
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse vel, from Proto-Germanic *wela, from Proto-Indo-European *welh₁-.
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ʋɛlː/, /ʋeːl/
Etymology 1
From Old Norse vel, from Proto-Germanic *wela, from Proto-Indo-European *welh₁-. Akin to English well.
Adverb
vel
Derived terms
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *fellą, whence also Old English fell.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *wela (“well”), from Proto-Indo-European *welh₁-. Cognate with Old English wel, Old Frisian wela, Old Saxon wela, Old High German wola, Gothic 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 (waila).
Descendants
References
- vel in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vel in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vel in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- vel in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- time assuages the most violent grief: vel maximos luctus vetustate tollit diuturnitas (Fam. 5. 16. 5)
- time assuages the most violent grief: vel maximos luctus vetustate tollit diuturnitas (Fam. 5. 16. 5)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /vɛl/
Audio (file)