voziti
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *voziti
Pronunciation
- IPA(key): /ʋǒziti/
- Hyphenation: vo‧zi‧ti
Verb
vòziti impf (Cyrillic spelling во̀зити)
- (transitive, intransitive) to drive (travel by operating a motorized vehicle)
- (transitive) to drive (convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle)
- (reflexive) to travel in a motorized vehicle (+instrumental)
Conjugation
Conjugation of voziti
Infinitive: voziti | Present verbal adverb: vȍzēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: vòžēnje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | vozim | voziš | vozi | vozimo | vozite | voze | |
Future | Future I | vozit ću1 voziću |
vozit ćeš1 vozićeš |
vozit će1 voziće |
vozit ćemo1 vozićemo |
vozit ćete1 vozićete |
vozit će1 voziće |
Future II | budem vozio2 | budeš vozio2 | bude vozio2 | budemo vozili2 | budete vozili2 | budu vozili2 | |
Past | Perfect | vozio sam2 | vozio si2 | vozio je2 | vozili smo2 | vozili ste2 | vozili su2 |
Pluperfect3 | bio sam vozio2 | bio si vozio2 | bio je vozio2 | bili smo vozili2 | bili ste vozili2 | bili su vozili2 | |
Imperfect | vožah | vožaše | vožaše | vožasmo | vožaste | vožahu | |
Conditional I | vozio bih2 | vozio bi2 | vozio bi2 | vozili bismo2 | vozili biste2 | vozili bi2 | |
Conditional II | bio bih vozio2 | bio bi vozio2 | bio bi vozio2 | bili bismo vozili2 | bili biste vozili2 | bili bi vozili2 | |
Imperative | — | vozi | — | vozimo | vozite | — | |
Active past participle | vozio m / vozila f / vozilo n | vozili m / vozile f / vozila n | |||||
Passive past participle | vožen m / vožena f / voženo n | voženi m / vožene f / vožena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Slovene
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.