éternité
Français
Étymologie
- Du latin aeternitas.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
éternité | éternités |
\e.tɛʁ.ni.te\ |
éternité \e.tɛʁ.ni.te\ féminin
- Durée qui n’a ni commencement ni fin.
- De toute éternité, de temps immémorial.
- Pour de nombreux croyants, Dieu est de toute éternité.
- Le temps n’est qu’une partie de l’éternité.
- Comme si on pouvait tuer le temps sans blesser l’éternité. — (Henry David Thoreau)
- Durée qui a un commencement, mais qui n’aura pas de fin. — Note : Dans ce sens on l’emploie surtout en parlant de la vie à venir.
- […]; et, quand M. de Bonald est venu réclamer à la Chambre, en 1816, au nom de la religion catholique redevenue religion de l’État, le rétablissement de l’indissolubilité du mariage, il s'est bien gardé de réclamer en même temps et au même titre le rétablissement de l’éternité des vœux ecclésiastiques. — (Alexandre Dumas fils, La question du divorce, 12e éd., 1880, p.176)
- […] ils n'ignorent rien de tout cela et savent notamment fort bien que c'est en l’affirmant qu'ils créeront cette éternité de barbarie nécessaire au maintien des institutions qui leur sont chères. — (Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition revue & augmentée, Grasset, 1946, p.194)
- En outre, l'organisation de la famille française s'est achevée sous l'influence du droit canon et du droit romain qui revêtaient hier encore un aspect d'éternité et qui nous surprennent aujourd'hui par l'imminence de leur déclin. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l'amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
- (Par hyperbole) Temps fort long.
- Le doigt sur la détente de nos armes, tous les muscles tendus, ne respirant plus, nous attendons... et il me semble qu'il se passe une éternité... — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 47)
- (Langage savant) Caractère de ce qui est éternel.
- L'éternité de la matière
- (Religion) La vie éternelle après la mort.
- Le passage de la vie à l’éternité est court mais terrible ; il ne me reste que bien peu d’instants pour me préparer à la mort. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- L’éternité c'est long, surtout vers la fin. — (Woody Allen)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
état de ce qui est éternel
- Allemand : Ewigkeit (de)
- Anglais : eternity (en)
- Azéri : əbədiyyət (az)
- Biélorusse : вечнасьць (be) vetchnasts
- Breton : peurbadelezh (br) féminin
- Espagnol : eternidad (es)
- Espéranto : eterneco (eo)
- Finnois : iäisyys (fi)
- Grec : αιωνιότητα (el) eoniótita
- Hébreu ancien : עולָם (*)
- Hongrois : örökösség (hu), örökkévalóság (hu)
- Ido : eterneso (io)
- Italien : eternità (it)
- Japonais : 永遠 (ja) eien
- Néerlandais : eeuwigheid (nl)
- Persan : ابدیت (fa)
- Polonais : wieczność (pl)
- Portugais : eternidade (pt)
- Quenya : airë (*)
- Roumain : eternitate (ro)
- Russe : вечность (ru) vetchnosť
- Same du Nord : agálašvuohta (*)
- Slovaque : večnosť (sk) féminin
- Tchèque : věčnost (cs)
Temps fort long
- Anglais : eternity (en)
- Breton : peurbadelezh (br) féminin
- Finnois : iäisyys (fi)
- Néerlandais : eeuwigheid (nl)
- Roumain : eternitate (ro)
- Same du Nord : agálašvuohta (*)
Prononciation
- France : écouter « éternité [e.tɛʁ.ni.te] »
- (Région à préciser) : écouter « éternité [e.tɛʁ.ni.te] »
- (Région à préciser) : écouter « éternité [e.tɛʁ.ni.te] »
- France (Paris) : écouter « éternité »
- France (Massy) : écouter « éternité »
- France (Toulouse) : écouter « éternité »
Voir aussi
- éternité sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (éternité), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.