あ
Caractère
あ
- Ordre du tracé :
- Étymologie : dérivé pendant la période Heian du kanji 阿 en style cursif via les man’yōgana.
- Caractère japonais appartenant au syllabaire hiragana.
- Code Unicode : U+3042
- Code JIS X 0213 : 1-4-2
- Équivalent en katakana : ア.
Voir aussi
- あ sur l’encyclopédie Wikipédia
Japonais
Étymologie
- Dérivé pendant la période Heian du kanji 阿, a en style cursif via les man’yoganas.
Notes
- Le gojuon et l’iroha sont les deux systèmes de classement des syllabaire japonais. Cependant, de nos jours, le premier est plus souvent utilisé que le second.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Syllabaires en japonais
Hiragana | |||||||
Non palatalisé | Palatalisé | ||||||
あ a | い i | う u | え e | お o | ゃ ya | ゅ yu | ょ yo |
---|---|---|---|---|---|---|---|
か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko | きゃ kya | きゅ kyu | きょ kyo |
さ sa | し shi | す su | せ se | そ so | しゃ sha | しゅ shu | しょ sho |
た ta | ち chi | つ tsu | て te | と to | ちゃ cha | ちゅ chu | ちょ cho |
な na | に ni | ぬ nu | ね ne | の no | にゃ nya | にゅ nyu | にょ nyo |
は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho | ひゃ hya | ひゅ hyu | ひょ hyo |
ま ma | み mi | む mu | め me | も mo | みゃ mya | みゅ myu | みょ myo |
や ya | ゆ yu | よ yo | |||||
ら ra | り ri | る ru | れ re | ろ ro | りゃ rya | りゅ ryu | りょ ryo |
わ wa | ゐ i | ゑ e | を o | ||||
ん n | |||||||
っ (géminée) | |||||||
が ga | ぎ gi | ぐ gu | げ ge | ご go | ぎゃ gya | ぎゅ gyu | ぎょ gyo |
ざ za | じ ji | ず zu | ぜ ze | ぞ zo | じゃ ja | じゅ ju | じょ jo |
だ da | ぢ ji | づ zu | で de | ど do | ぢゃ ja | ぢゅ ju | ぢょ jo |
ば ba | び bi | ぶ bu | べ be | ぼ bo | びゃ bya | びゅ byu | びょ byo |
ぱ pa | ぴ pi | ぷ pu | ぺ pe | ぽ po | ぴゃ pya | ぴゅ pyu | ぴょ pyo |
Katakana | |||||||
Non palatalisé | Palatalisé | ||||||
ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | ャ ya | ュ yu | ョ yo |
カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko | キャ kya | キュ kyu | キョ kyo |
サ sa | シ shi | ス su | セ se | ソ so | シャ sha | シュ shu | ショ sho |
タ ta | チ chi | ツ tsu | テ te | ト to | チャ cha | チュ chu | チョ cho |
ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no | ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo |
ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho | ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo |
マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo | ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo |
ヤ ya | ユ yu | ヨ yo | |||||
ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro | リャ rya | リュ ryu | リョ ryo |
ワ wa | ヰ i | ヱ e | ヲ o | ||||
ン n | |||||||
ッ (géminée) | |||||||
ー (voyelle longue) | |||||||
ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo |
ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo |
ダ da | ヂ ji | ヅ zu | デ de | ド do | ヂャ ja | ヂュ ju | ヂョ jo |
バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo |
パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo |
イェ ye | |||||||
(ヷ) ヴァ va | (ヸ) ヴィ vi | ヴ vu | (ヹ) ヴェ ve | (ヺ) ヴォ vo | ヴュ vyu | ||
シェ she | |||||||
ジェ je | |||||||
チェ che | |||||||
スィ si | |||||||
ズィ zi | |||||||
ティ ti | トゥ tu | テュ tyu | |||||
ディ di | ドゥ du | デュ dyu | |||||
ツァ tsa | ツィ tsi | ツェ tse | ツォ tso | ||||
ファ fa | フィ fi | フェ fe | フォ fo | フュ fyu | フョ fyo | ||
リェ rye | |||||||
ウィ wi | ウェ we | ウォ wo | |||||
(クヮ) クァ kwa | クィ kwi | クェ kwe | クォ kwo | ||||
(グヮ) グァ gwa | グィ gwi | グェ gwe | グォ gwo |
Interjection
Hiragana | あ |
---|---|
Transcription | a |
Prononciation | \a\ |
あ \a\
- 「メールは見ましたか。」
「あ、はい。先ほど見ました。」
“Mēru wa mimashita ka?”
“A, hai, sakihodo mimashita.”- — Vous avez lu le courriel ?
— Ah oui, je l’ai lu il y a un instant.
- — Vous avez lu le courriel ?
- 「メールは見ましたか。」
Variantes
- あっ (plus forte)
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- あ sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.