兩
Caractère
Étymologie graphique
- Type : superposition de plusieurs sinogrammes: Représentation de deux éléments équivalents, suivant deux compositions de sens voisin :
- Le trait horizontal (一) peut désigner l'unité, l'un des éléments pris dans 㒳, c'est à dire parmi plusieurs (入 répété) éléments équivalents (巾 désignant l'équilibre à la pesée).
- Alternativement, forme graphiquement amplifiée de 㒳 : Deux poids (入 répété) qui se font équilibre sur une balance (巾), le trait horizontal (一) marque le fléau en équilibre.
- L'idée d'unité reproductible conduit à deux sens possibles : une paire, apparier ; ou une unité de base, élément pris dans une collection d'éléments équivalents.
- Signification de base
- Une paire / une unité de base.
- Dérivation sémantique
- Paire > deux, doubler / apparier
- Paire > (mettre en équilibre) > Arranger, orner (peut-être par confusion avec 爾, harmonie des proportions).
- Unité de base > (poids) once.
- Unité de base (militaire) > unité de vingt cinq hommes / compagnie de cinq cent soldats
- Unité de base > pièce d'étoffe (dans un stock)
- Voir aussi
- Comparer avec 爾, équilibre.
- Variante graphique
- Le caractère a été déformé par les scribes : forme alternative 两, 両
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Notion de paire
- 二 Deux. 匹 Un d'une paire. 双 Les deux ensemble. 兩 Paire d'objet égaux. 㒳 Une paire, deux. 弼 Auxiliaire, lieutenant.
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0126.130
- Morobashi: 01436
- Dae Jaweon: 0272.110
- Hanyu Da Zidian: 10024.020
Chinois
Adjectif
Simplifié | 两 |
---|---|
Traditionnel | 兩 |
- Deux. Note d’usage : On utilise ce mot devant un compteur et devant un numéral de mille ou plus. Comme un ordinal, on utilise toujours 二. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de 二, èr.
Vocabulaire apparenté par le sens
Caractères représentant une quantité numérique :
- 0 : 〇 零 ; 1 : 一 壹 弌 幺 ; 2 : 二 貳/贰 弍 兩/两 ; 3 : 三 參/叁 弎 仨 ; 4 : 四 肆 䦉 亖 ; 5 : 五 伍 ; 6 : 六 陸/陆 ; 7 : 七 柒 ; 8 : 八 捌 ; 9 : 九 玖 ;
- 10 : 十 拾 ; 20 : 廿 卄 念 ; 30 : 卅 ; 40 : 卌 ; 100 : 百 佰 ; 200 : 皕 ; 1000 : 千 仟 ;
- Ordres des grandes quantités - (1) : 萬/万 ; (2) : 億/亿 ; (3) : 兆 ; (4) : 京 經/经 ; (5) : 垓 ; (6) : 秭 ; (7) : 穰 壤 ; (8) : 溝/沟 ; (9) : 澗/涧 ; (10) : 正 ; (11) : 載/载 ; (12) : 極.
- Ordres des petites quantités - [1] : 分 ; [2] : 釐/厘 ; [3] : 毫 ; [4] : 絲/丝 ; [5] : 忽 ; [6] : 微 ; [7] : 纖/纤 ; [8] : 沙 ; [9] : 塵/尘 ; [10] : 埃 ; [11] : 渺 ; [12] : 漠 ;
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : liǎng (liang3)
- Wade-Giles : liang3
- Yale :
- cantonais
Coréen
Sinogramme
兩
- Hangeul : 량
- Eumhun : 두 량
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ryang
- Romanisation McCune-Reischauer : ryang
- Yale :
Japonais
Sinogramme
兩
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- On’yomi : りょう (ryō)
- Kun’yomi : ふたつ (futatsu)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.