合
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine |
合 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : expression figée : L'union des bouches: plusieurs personnes (亼 trois, mis pour un rassemblement) qui parlent d'une seule bouche (口).
- Signification de base
- Unisson, harmonie.
- Dérivation sémantique
- Harmonie > Être d'accord, concorde > Convention
- Unisson > Être conforme
- Unisson > Ensemble > Unir, réunir >
- Réunir > Joindre > Avec, additionner > Total, tout / Amasser, recueillir
- Réunir > Associer, assortir, combiner > Proportionner
- Réunir > Fermer (confer 匌 : mouvement circulaire) >
- Fermer > Fin d'une phrase périodique, d'un exorde,... > Répondre
- Fermer > Boîte ronde ou fermée > La centième partie de 斗 (boisseau).
- 合 comme composant sémantique
- 給 : À, pour, en faveur de.
- Clef sémantique ajoutée à 合
- 佮 (gé) De 合 (réunir, associer) et 人 : réunir et prendre ; se réunir, s'associer ; nom de famille.
- 姶 (yǎn) De 合 (harmonie) et 女 : beau, excellent, femme adroite.
- 恰 (qià) De 合 (union) et 心 : union, concorde.
- 拾 (shí) De 合 (réunion) et 手 : ramasser, réunir ; ....
- 敆 (guó, hé) De 合 (réunion?) et 攴 : ???.
- 欱 (xià) De 合 (réunir) et 欠 : avaler, absorber ; boire, humer ; recueillir, réunir.
- 洽 (hé, qià, xiá) De 合 (accord, conformité) et 水 : accord, conformité ; convenir, être agréable ; répandre des bienfaits, humecter, mouiller ; universel, général ; rivière affluent du fleuve jaune.
- 祫 (xiá) De 合 (réunir) et 示 : offrandes communes présentées à tous les ancêtres devant leurs tablettes réunies dans la salle du plus ancien.
- 翕 (xì) De 合 (unir, uni) et 羽 : unir, uni, ensemble, d'accord.
- 荅 (dā) De 合 (réunir, joindre) et 艸 : feutre ; petit pois, vesce.
- 蛤 (è, gé, hā, há) De 合 (ensemble, se mettre ensemble) et 虫 : petite huître ronde, moule ; crapaud, grenouille.
- 袷 (jiá) De 合 (combiner) et 衣 : vêtement doublé sans être garni d'ouate ou de fourrures ; bavette ; collet de cérémonie dont les extrémités étaient taillées à angle droit.
- 跲 (diào, jiá, táo, tiáo) De 合 (réunir) et 足 : s’emmêler les pieds, trébucher ; heurter du pied contre un obstacle ; obstacle.
- 郃 (gé, hé) De 合 et 邑 : sous-préfecture, cf 洽.
- 閤 (gé) De 合 (joindre) et 門 : petite porte dans l'intérieur d'une maison ; belvédère ; chancellerie.
- 鞈 (jiá) De 合 (assemblage) et 革 : armure de cuir qui protégeait la poitrine ; dur, ferme, solide.
- 頜 (hé) De 合 (associer, combiner) et 頁 : bouche, mâchoire, lèvres ; menton.
- 鴿 (gē) De 合 (ensemble) et 鳥 : pigeon ramier.
- 龕 (kān) De 合 (amasser, recueillir) et 龍 : niche à trésor, contenir, renfermer ; ....
- Assimilation graphique de 合
- 弇 : Couvrir, cacher, voiler.
- Voir aussi
- 會 Réunion. 局 La main qui agit et la bouche qui parle
- Variante graphique
- Forme simplifiée de : 閤
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À gauche : 郃, 敆, 欱, 鸽, 翖, 颌, 頜, 鴿
À droite : 佮, 冾, 哈, 垥, 姶, 峆, 帢, 恰, 拾, 洽, 给, 饸, 烚, 珨, 祫, 硆, 秴, 袷, 铪, 粭, 給, 耠, 蛤, 詥, 跲, 鉿, 鞈, 韐, 餄, 鮯
En haut : 弇, 拿, 畣, 盒, 龛, 翕, 搻, 樖, 龕
Encadré : 搿
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0174.240
- Morobashi: 03287
- Dae Jaweon: 0387.170
- Hanyu Da Zidian: 10581.010
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Verbe
合 \xɤ³⁵\, variantes : 郃 (hé), 閤 (hé)
- Fermer.
- Combiner, joindre, unir, réunir.
- Convenir, accommoder, .
- Correspondre, équivaloir, égaler.
Dérivés
- 百合 (bǎihé) — lys
- 合乎 (héhū) — être conforme, correspondre, être en accord
- 合上 (閤上, héshàng) — levier de vitesse
- 合下 (閤下, héxià) — [[]]
- 合作 (hézuò) — coopérer
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xɤ³⁵\
- Pinyin :
- EFEO : ho, hö
- Wade-Giles : ho²
- Yale : hé
- Zhuyin : ㄏㄜˊ
- cantonais \Prononciation ?\
Coréen
Sinogramme
合
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- Hangeul : 합, 갑
- Romanisation révisée du coréen : hap, gap
- Romanisation McCune-Reischauer : hap, kap
Japonais
Sinogramme
合
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Dérivés
- 間合い (maai)
Prononciation
- On’yomi : ごう (gō), かつ (katsu), がつ (gatsu)
- Kun’yomi : あう (au), あわせる (awaseru)
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.