龍
Caractère

Tracé du caractère
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
龍 |
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Voir les formes de dragon dans 龏.
- Primitives représentant un animal
- 馬 Cheval. 犬 Chien. 牛 Bœuf. 嘼 Bétail. 羊 Mouton. 兔 Lapin. 鼠 Rat. 鳥, 隹 Oiseau. 雚 Héron. 离 Yak. 鹿 Cerf. 能 Ours. 豕 Sanglier > Porc, cochon. 彙 Hérisson. 禺 Singe. 象 Éléphant. 虎 Tigre. 禼 Termite. 萬 Scorpion. 魚 Poisson. 豸 Animal rampant. 黽 Crapaud. 龜 Tortue. 虫 Reptile. 它 Serpent. 蜀 Chenille. 龍 Dragon. 廌 Licorne.
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.
En composition
Triplé : 龘
À gauche : 龖
À droite : 儱, 嚨, 壠, 巄, 徿, 攏, 瀧, 隴, 曨, 朧, 櫳, 爖, 瓏, 矓, 礲, 襱, 蠬, 龓, 豅, 贚, 躘, 鑨
En haut : 壟, 龏, 龑, 礱, 龒, 聾, 蠪, 襲, 龔, 讋, 驡, 鸗
En bas : 龎, 寵, 巃, 蘢, 龐, 竉, 籠, 龕, 靇, 龗

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1536.330
- Morobashi: 48818
- Dae Jaweon: 2076.010
- Hanyu Da Zidian: 74803.010
Chinois
Dérivés
- 恐龍 (恐龙, kǒnglóng) — dinosaure
- 龍鳳帖 (龙凤帖, lóngfèngtiě) — fiançailles
- 龍鳳胎 (龙凤胎, lóngfèngtāi) — paire de pigeons* 龍眼 (龙眼, lóngyǎn) — longane (litt. « œil du dragon »)
- 龍介 (龙介, lóngjiè) — serpule
- 龍介蟲 (龙介虫, lóngjièchóng) — serpule
- 龍井 (龙井, lóngjǐng) — longjing, variété de thé vert
- 龍卷 (龙卷, lóngjuǎn) — trombe
- 龍卷風 (龙卷风, lóngjuǎnfēng) — tornade
- 龍體 (龙体, lóngtǐ) — santé de l'empereur.
- 龍蝦 (龙虾, lóngxiā) — homard, langouste (litt. « crevette dragon »)
- 烏龍 (乌龙, wūlóng) — wūlóng, variété de thé vert
- 烏龍茶 (乌龙茶, wūlóngchá) — wūlóng, variété de thé vert
Chengyu
- 龍伯釣鰲 (龙伯钓鳌, lóng bó diào áo) —
- 龍鳳呈祥 (龙凤呈祥, lóng fèng chéng xiáng) —
- 龍化虎變 (龙化虎变, lóng huà hǔ biàn) —
- 龍伸蠖屈 (龙伸蠖屈, lóng shēn huò qū) —
- 龍化虎變 (龙吟虎啸, lóng yīn hǔ xiào) —
Coréen
Sinogramme
龍
- Hangeul : 룡, 롱, 방
- Eumhun : 언덕 롱, 용 룡, 잿빛 방
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ryong>yong, rong>nong, bang
- Romanisation McCune-Reischauer : ryong>yong, rong>nong, pang
- Yale : lyong>yong, long>nong, pang
Japonais
Étymologie
- Forme ancienne du kanji 竜.
Prononciation
- Caractère :
- On’yomi : りゅう (ryū), ろう (rō)
- Kun’yomi : たつ (tatsu)
- Nom : \ta.ʦɯ\
Voir aussi
Références
Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2019 → consulter cet ouvrage
Vietnamien
Nom commun
Dérivés
- 龍腦 (long não) — camphre [2]
- 龍殿 (long điện) — palais impérial, un corps de troupe de la garde [1]
- 龍顏 (long nhan) — visage du souverain, empereur, roi [1]
- 龍箋 (long tiễn) — tablette impériale, lettre émanant du souverain [1]
- 龍筆 (long bút) — pinceau de l'empereur [1]
- 龍袍 (long bào) — habits et ornements impériaux [1]
- 龍飛 (long phi) — dragon volant [1]
- 龍穴 (long huyệt) — caverne du dragon (emplacement favorable pour lé sépultures) [1]
- 海龍王 (hải long vương) — dieu des mers [1]
- 龍行虎步 (long hành hỏ bộ) — marcher comme un dragon et aller comme un tigre (se dit du'ne démarche imposante et majestueuse) [1]
- 龍眼 (long nhãn) — longane, œil de dragon (fils du cerisier de Chine) [1]
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 372 du tome 1 sur Chunom.org
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 11 du tome 2 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.