clé
: cle
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
clé | clés |
\kle\ |

Des clés (sens 1)

Deux clés anciennes (sens 1)

Jeu de clés utilisées en mécanique (sens 1a)

Ensemble des clés d’accordeur de guitare (sens 1b)

Clé ouvre-boîte (sens 1b)

Femme effectuant une clé de bras (sens 1g)
.svg.png.webp)
Armoiries avec une clé (sens héraldique)
clé \kle\ féminin
- (Serrurerie) Pièce de métal que l’on introduit dans une serrure pour ouvrir ou fermer un accès.
- Toutes les clés de la maison, des armoires et des coffres, cliquetaient autour de sa taille en un trousseau noué à sa ceinture. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 22-23)
- Le piqueur a la charge des explosifs qu'il transporte dans une boite fermée au cadenas dont le boutefeu seul a la clef. — (J. Taffanel, Les catastrophes du puits West Stanley (16 février 1909) et du puits Pretoria (21 décembre 1910), H. Dunod et E. Pinat, 1911, p. 16)
- (Figuré) Le drame des pauvres n'est pas de manquer de clés mais d'ignorer où se trouvent les portes. — (Lori Saint-Martin, Les portes closes, Boréal, 2013, p. 149)
- (Par extension) Tout dispositif portatif, utilisé manuellement, dont l’action mécanique, voire la simple présentation à un appareil de détection, permet d’actionner un système, de le bloquer ou le débloquer, d’en démarrer le fonctionnement.
- Clé pour démarrer une automobile ou clé de contact.
- Clé de déblocage d’un système d'alarme.
- Clé magnétique, électronique.
- Outil qui sert à ouvrir et à fermer, à tendre et à détendre, à monter ou à démonter, à serrer ou desserrer, à maintenir, etc.
- Clé d’accordeur : Outil qui sert à tourner les chevilles d’un instrument de musique pour tendre ou pour relâcher les cordes.
- Clé de robinet : Pièce mobile d’un robinet qui permet d'en commander l'ouverture, le débit, la fermeture.
- Clé de poêle : Sorte de petite bascule placée dans le tuyau et qu’on peut tourner pour maintenir, modérer ou activer le tirage du poêle.
- Clé de pressoir : Vis servant à serrer ou à relâcher un pressoir.
- Clé de pendule : Remontoir.
- Clé ouvre-boîte : Ustensile en forme de clé permettant d’ouvrir les boîtes de conserve.
- Clé ouvre-bouteille : Ustensile en forme de clé permettant d’ouvrir les bouteilles capsulées.
- (Musique) Pièce métallique mobile servant à boucher et à ouvrir les trous d’un instrument à vent.
- Trompette à clés.
- (Musique) Clef d’épinette, de clavecin, de piano, de harpe : Instrument qui sert à tourner les chevilles d’une épinette, d’un clavecin, d’un piano, d’une harpe, pour tendre ou pour relâcher les cordes.
- (Architecture) Pierre taillée et disposée de façon à bloquer un appareil de pierre taillée.
- (Dentisterie) Instrument qui sert à extraire les dents.
- (Sport) Prise de lutte, de judo, autodéfense, destinée à immobiliser l’adversaire.
- Bien qu'il ait deux ans de plus que moi, j'ai sauté sur lui et j'ai essayé de lui faire une clef au cou, mais il a rapidement pris le dessus, et à son tour il m'a serré la nuque dans le creux de son bras […]. — (J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985)
- (Par extension) Information, code, connaissances de base.
- Information essentielle à la compréhension d’un évènement, d’une affaire, d’un phénomène.
- La clé de la sagesse épicurienne consiste à comprendre que nous pouvons être heureux si nos désirs, au lieu d'être illimités, se ramènent à la dimension restreinte des besoins de notre corps. — (Roger-Pol Droit, Lucrèce, l'épicurien, en préface à la traduction de Lucrèce, De la nature de José Kany-Turpin, éd.Flammarion, 2008, p.XV)
- Rouletabille a découvert la clé du mystère de la chambre jaune.
- Ensemble de connaissances nécessaires à l’étude d’une science, à la pratique d'une technique, qui lui servent d’introduction.
- L’arithmétique et la géométrie sont la clé des mathématiques.
- Le solfège est la clé de la pratique musicale.
- (Informatique) Code permettant l’usage d’un logiciel, d’un matériel.
- Pour mettre le logiciel en service, veuillez saisir la clé imprimée sur la pochette du CD.
- (Cryptographie) Information qui sert à chiffrer ou à déchiffrer les messages secrets.
- L’algorithme de chiffrage dépend de certains paramètres que l'on appelle clé. La connaissance de la clé permet d'effectuer l’opération inverse, à savoir revenir de l'espace des cryptogrammes à l'espace des messages; cette opération s'appelle déchiffrage. — (Alexandru Spataru, Fondements de la théorie de la transmission de l'information, 1987, p. 145)
- Le code RSA est un code à clé publique.
- (Musique) Caractère disposé au commencement d’une portée, sur une des cinq lignes, pour indiquer la note qui se place sur cette ligne et, par suite, les notes placées sur les autres lignes ou interlignes.
- Les partitions ont toujours une clé en début de portée.
- Clé de sol, de fa, d'ut ou de do.
- (Linguistique) Composante d’un caractère chinois servant à le classer dans une catégorie sémantique et permettant de le trouver dans un dictionnaire.
- La clé de 他 « il, lui » est 人 « homme ».
- Information essentielle à la compréhension d’un évènement, d’une affaire, d’un phénomène.
- Quelque chose d’essentiel à une affaire, une activité.
- D’Artagnan est la clé de l’affaire des ferrets de la Reine.
- L’informatique est la clé des industries de haute technologie.
- (Militaire) (Figuré) Position dont la possession procure le contrôle d’un pays, d’une région.
- Les Thermopyles étaient la clé de la Grèce.
- Ce passage était la clé de la position.
- Science qui prépare à l’étude d’une autre, qui y sert d’introduction.
- L’arithmétique et la géométrie sont la clef des sciences mathématiques.
- (Littéraire) En parlant de certains ouvrages où les noms sont déguisés, ou sont écrits d’une manière énigmatique, explication des noms supposés et des termes obscurs.
- Avoir la clef d’un roman, d’une satire.
- (Linguistique) Radical d’un caractère chinois (sinogramme).
-
- (Héraldique) Meuble représentant l’objet du même nom dans les armoiries. À rapprocher de clef et clés de saint Pierre.
- Parti : au 1er d’azur à l’épée basse d’or, au 2e de gueules à la clé renversée d’argent, qui est de la commune de Grosne du Territoire de Belfort → voir illustration « armoiries avec une clé »
- (Héraldique) pluriel Ornement extérieur utilisé par la papauté. Voir clés de saint Pierre.
- (Héraldique) Meuble représentant l’objet du même nom dans les armoiries. À rapprocher de clef et clés de saint Pierre.
Variantes orthographiques
- clef (moins courant)
Dérivés
- à clé
- à la clé
- claveau
- clavecin
- clavette
- clavicorde
- clavicule
- clavier
- claviste
- clé à béquille
- clé à bougies
- clé à chaîne
- clé à crémaillère
- clé à douille
- clé à ergot
- clé à fourches
- clé à griffe
- clé à molette
- clé à pipe
- clé à pompe
- clé à rayons
- clé Allen
- clé alternative
- clé artificielle (Bases de données)
- clé anglaise
- clé candidate
- clé crocodile
- clé d’arc
- clé de contact
- clé de douze
- clé de serrage
- clé de sureté (orthographe rectifiée de 1990)
- clé de sûreté
- clé de tri
- clé de voute (orthographe rectifiée de 1990)
- clé de voûte
- clé des champs
- clé des songes
- clé du champ de tir
- clés de Saint-Pierre
- clés du royaume
- clé dynamométrique
- clés en main
- clé étrangère
- clé lavabo
- clé multiprise
- clé ouvre-boîte
- clé ouvre-bouteille
- clé plate
- clé primaire
- clé serre-tube
- clé universelle
- clé USB
- clef du chiffre : Alphabet dont on est convenu et qui sert à chiffrer ou à déchiffrer les dépêches secrètes.
- contre-clé
- donner un tour de clé
- jeu de clés
- les clefs de saint Pierre : Autorité du Saint-Siège.
- livre à clef : Livre qui sous une trame et des noms fictifs met en scène des personnages vivants ou qui ont vécu et des événements réels.
- mettre la clé sous la porte
- mettre la clé sous le paillasson
- mettre les clés sur la fosse
- mettre sous clé
- mot-clé
- porte-clés
- position clé
- remettre les clés d'une ville
- roman à clé
- sous clé
- sous-clé (Informatique)
- sous triples clés
- superclé
- surclé
Hyponymes
Instrument pour ouvrir une serrure (1) :
Outils (1.2) :
- clé à béquille
- clé à bougies
- clé à chaîne
- clé à crémaillère
- clé à douille
- clé à ergot
- clé à fourche
- clé à griffe
- clé à molette
- clé à pipe
- clé à pompe
- clé anglaise
- clé crocodile
- clé de douze
- clé dynamométrique
- clé lavabo
- clé multiprise
- clé plate
- clé polygonale
- clé serre-tube
- clé universelle
Architecture (1.4) :
- clé d’arc
- clé de plate-bande
- clé de voûte
- clé pendante
Codes (2.4) :
Notation musicale (2.5) :
Méronymes
Instrument pour ouvrir une serrure (1) :
Vocabulaire apparenté par le sens
- clavophile (collectionneur de clés (1))
Traductions
instrument servant à ouvrir une serrure
- Afrikaans : sleutel (af)
- Albanais : çelës (sq)
- Allemand : Schlüssel (de) masculin
- Anglais : key (en)
- Arabe : مفتاح (ar) miftāḥ
- Arménien : բանալի (hy) banali
- Azéri : açar (az)
- Bachkir : асҡыс (*)
- Basque : giltza (eu)
- : (*) masculin
- Bengali : চাবি (bn) cabi
- Biélorusse : ключ (be)
- Birman : ေသာ့ (my) θɔ̀
- Breton : alc'hwez (br)
- Bulgare : ключ (bg)
- Catalan : clau (ca)
- Chaoui : areẓẓam (*), tanast (*)
- Chinois : 钥匙 (zh) (鑰匙) yàoshi
- Coréen : 열쇠 (ko) yeolsoe
- Cornique : alwheth (kw)
- Corse : chjave (co)
- Croate : ključ (hr)
- Danois : nøgle (da)
- Espagnol : llave (es)
- Espéranto : ŝlosilo (eo)
- Estonien : võti (et)
- Féroïen : lykil (fo)
- Finnois : avain (fi)
- Franc-comtois : çhè (*)
- Frison : kaai (fy)
- Gaélique écossais : iuchair (gd)
- Gaélique irlandais : eochair (ga)
- Galicien : chave (gl)
- Gallois : allwedd (cy)
- Géorgien : გასაღები (ka) gasagebi
- Grec : κλειδί (el) klidhí neutre
- Grec ancien : κλείς (*) kleís féminin
- Griko : klidì (*) neutre
- Hébreu : מפתח (he)
- Hongrois : kulcs (hu)
- Ido : klefo (io)
- Indonésien : kunci (id)
- Islandais : lykill (is)
- Istriote : ciave (*)
- Italien : chiave (it)
- Japonais : 鍵 (ja) kagi, かぎ
- Kabyle : thassarouts (*)
- Karatchaï-balkar : ачхыч (*)
- Kazakh : кілт (kk) kilt, ашқыш (kk) aşqış
- Kirghiz : ачкыч (ky), килит (ky)
- Koumyk : ачгъыч (*)
- Kurde : kilîl (ku), kilîd (ku)
- Latin : clavis (la)
- Letton : atslēga (lv)
- Lituanien : raktas (lt)
- Macédonien : клуч (mk)
- Malais : kunci (ms)
- Malgache : fanalahidy (mg)
- Maltais : cavetta (mt)
- Miwok des plaines : jaawe (*)
- Néerlandais : sleutel (nl)
- Néo-araméen assyrien : qdijlə (*)
- Nogaï : ашкыш (*)
- Norvégien (bokmål) : nøkkel (no)
- Norvégien (nynorsk) : nykel (no), nøkkel (no)
- Occitan : clau (oc)
- Persan : کلید (fa) kelid
- Plodarisch : schlissl (*) masculin
- Polonais : klucz (pl)
- Portugais : chave (pt)
- Roumain : cheie (ro)
- Russe : ключ (ru) masculin
- Same du Nord : čoavdda (*)
- Serbe : кључ (sr)
- Shingazidja : mfunguo (*), lakile (*)
- Slovaque : kľúč (sk)
- Slovène : ključ (sl)
- Suédois : nyckel (sv) commun
- Swahili : ufunguo (sw)
- Tagalog : susi (tl)
- Tatar de Crimée : anahtar (*)
- Tatare : ачкыч (tt)
- Tchaghataï : اچار (*)
- Tchèque : klíč (cs)
- Thaï : ลูกกุญแจ (th)
- Tibétain : ལྡི་མིག་ (*) (di.miy)
- Turc : anahtar (tr)
- Ukrainien : ключ (uk)
- Vietnamien : chìa khóa (vi), khóa (vi)
- Volapük : kik (vo)
- Wallon : clé (wa) féminin
notation musicale
- Allemand : Schlüssel (de), Notenschlüssel (de)
- Anglais : clef (en)
- : (*) masculin, (*) masculin
- Breton : alc'hwez (br)
- Catalan : clau (ca)
- Chinois : 谱号 (zh) (譜號) pǔhào
- Danois : nøgle (da)
- Espagnol : clave (es)
- Espéranto : kleo (eo)
- Franc-comtois : çhè (*)
- Grec : κλειδί (el) klidhí neutre
- Hongrois : kulcs (hu)
- Italien : chiave (it)
- Néerlandais : sleutel (nl)
- Norvégien (bokmål) : nøkkel (no)
- Norvégien (nynorsk) : nøkkel (no)
- Polonais : klucz (pl)
- Russe : ключ (ru) masculin
- Suédois : klav (sv)
- Tchèque : klíč (cs)
- Turc : anahtar (tr)
Prononciation
Voir aussi
- clé sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (clé), mais l’article a pu être modifié depuis.
Karankawa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Références
- Anthony P. Grant, Karankawa Linguitic Materials, Kansas Working Papers in Linguistics, Vol. 19, Number 2, pp. 1-56, 1994.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.