adjuger
Français
Étymologie
- De ajugier.
Verbe
adjuger \ad.ʒy.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’adjuger)
- (Droit) Déclarer par autorité de justice qu’une personne devient propriétaire d’un bien meuble ou immeuble mis à l’enchère.
- Personne n’ayant surenchéri, on lui adjugea ces meubles.
- Adjuger un domaine à l’enchère.
- Cette maison lui fut adjugée à 400 000 €.
- Se dit dans un sens analogue en parlant des fournitures, des travaux qui sont proposés au rabais.
- On vient de lui adjuger l’éclairage des rues de cette ville.
- Déclarer en jugement qu’une chose contestée entre deux parties appartient de droit à l’une d’elles.
- La baronnie d’Elbeuf fut adjugée à René, duc de Lorraine ; mais Jean de Rieux déclara ne pouvoir rendre les 12 fiefs dont Bourgtheroulde faisait partie, attendu que, donnés en mariage à sa sœur, ils étaient détenus par des tiers. — (M. Charpillon , Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l'Eure, Les Andelys : chez Delcroix, 1868, p. 522)
- Rendre un jugement conforme aux prétentions du demandeur.
- (Par extension) Se dit en parlant de certaines choses qui sont accordées à un de ceux qui pouvaient y prétendre.
- On lui adjugea le prix à l’unanimité.
- Terme utilisé de manière elliptique dans le contexte d'un encan pour signifier que le processus de vente d'un objet est terminé.
- Adjugé, pour La chose est adjugée.
- (Pronominal) S’attribuer.
- Il s’adjugea la meilleure part.
- Il s’adjuge une cigarette, et sous couvert de l’allumer, il commence à parler rapidement, souriant et gesticulant comme si on causait peinardement. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 21)
- Le Finlandais s’est battu jusqu’au bout pour s’adjuger au 57e tour le point du meilleur tour en course, attribué pour la première fois depuis la saison 1959. — (GP d'Australie: Oh la petite surprise d'entrée en F1, Bottas s'impose devant le roi Hamilton, 20minutes.fr, 17 mars 2019)
Apparentés étymologiques
Traductions
Traductions à trier
- Allemand : anweisen (de), assignieren (de), überweisen (de), zuweisen (de), zugedenken (de), zitieren (de), vorladen (de)
- Anglais : adjudge (en), assign (en), earmark (en), summons (en), subpoena (en), allocate (en), allot (en), appoint (en)
- Espéranto : asigni (eo)
- Franc-comtois : étchoéyaie (*)
- Ido : adjudikar (io)
- Latin : assignare (la)
- Néerlandais : toewijzen (nl), voor het gerecht dagen (nl)
Prononciation
- \ad.ʒy.ʒe\
- France : écouter « adjuger [ad.ʒy.ʒe] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adjuger), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.