ambasadorejo
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé de la racine ambasadoro (« ambassadeur »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ambasadorejo \am.ba.sa.dɔ.ˈrɛ.jɔ\ |
ambasadorejoj \am.ba.sa.dɔ.ˈrɛ.jɔj\ |
Accusatif | ambasadorejon \am.ba.sa.dɔ.ˈrɛ.jɔn\ |
ambasadorejojn \am.ba.sa.dɔ.ˈrɛ.jɔjn\ |
voir le modèle |
ambasadorejo \am.ba.sa.dɔ.ˈrɛ.jɔ\ mot-dérivé 1OA
- Résidence de l’Ambassadeur
Apparentés étymologiques
- ambasado PIVE, RV (mot-racine 8OA ) : ambassade (légation diplomatique)
- ambasadejo PIVE, RV : ambassade (bâtiment diplomatique)
- ambasadoro PIVE, RV (mot-racine 1OA ) : Mr l'ambassadeur en titre (légat diplomatique)
- ambasadoredzino, épouse de Mr l'Ambassadeur en titre ("Mme l'Ambassadrice", selon l'usage traditionnel)
- ambasadoredzo, époux de Mr l'Ambassadeur en titre
- ambasadorino : Mme l’ambassadeur
- ambasadorinedzo, époux de "Mme l'Ambassadeur" en titre
- ambasadorinedzino, épouse de "Mme l'Ambassadeur" en titre ("Mme l'Ambassadrice" est, dès lors, ici très conseillé)
Voir aussi
- ambasadoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- ambasadorejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ambasadorejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ambasador-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.